翻訳と辞書 |
Shath In the Islamic mystical tradition of Sufism, a shath (plural: ''shathiyat'') is an ecstatic utterance. Famous ''shathiyat'' include “Glory be to me” by Bayazid Bastami and “I am the Truth” by Mansur Al-Hallaj.〔Ernst (1985) 1-3.〕 It is a Sufi term which refers to ecstatic expression or utterance which can be associated to blasphemy, madness but to some Sufi authors, it is actually a divine experience where the seeker of truth feels the intoxication of divinity. The heyday of ''shath'' occurred during the classical period of Sufism from the ninth to twelfth century AD (the third to sixth century by Islamic count). They later figured as ''topoi'' of Persian Sufi poetry (especially that of Farid al-Din Attar) before being reduced by later Sufis to mere allegories for Ibn Arabi's philosophy.〔Ernst (1985) 4-6.〕 ''Shathiyat'' have traditionally been associated with great outrage among the Islamic cultures of their day, and many of their authors have been subject to religious persecution by Islamic courts. However, C.W. Ernst argues in his work on ''shath'' that such prosecutions were mostly political affairs, resulting from “personal vendetta, subversion of the state and party factionalism” instead of religious intolerance.〔Ernst (1985) 101, 109, 115, 117.〕 Because of their opposition to religious norms, these ecstatic utterances play an important role in the conception of Islamic Antinomianism. ==Notes==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Shath」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|