翻訳と辞書 |
Shingebiss Shingebiss is an Ojibwa (Chippewa) Native American story which exemplifies the strength of the underdog and the virtue of perseverance and fortitude. It is traditionally told about a duck who defies the harsh cold winter while others cower. While Shingebiss is sometimes depicted as a young woman〔(Shingebiss and the North Wind ) -From a 19th century literary tale attributed to Chippewa sources retold by Fran Stallings〕 in the story, the role of the underdog hero is more often occupied by a duck. Despite the common portrayal of the protagonist as a merganser duck, ''zhingibis'' in the Ojibwe language means "waterhen," "coot" or "grebe." In the story, Shingebiss, a resourceful waterfowl, lives in a lodge by a lake and goes about his daily life during the winter. Kabibona'kan, the winter-maker (from the Ojibwe ''Gaa-biboonikaan''), sees that the small duck is unaffected by the cold and inhospitable conditions, and does everything in his power to defeat him. When nothing works, Kabibona'kan eventually admits defeat, and praises the strength of Shingebiss, the resilient little duck who cannot be frozen or starved. Throughout the story Shingebiss does not acknowledge Winter Maker as an enemy, but simply a fellow creature who cannot harm him. According to Ojibwe legend, Shingebiss has ever since served as a reminder of perseverance and fortitude. ==Notes==
〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Shingebiss」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|