翻訳と辞書
Words near each other
・ Stiff Upper Lip (album)
・ Stiff upper lip (disambiguation)
・ Stiff Upper Lip (Gershwin song)
・ Stiff Upper Lip (song)
・ Stiff Upper Lip Live
・ Stiff Upper Lip World Tour
・ Stiff Upper Lip, Jeeves
・ Stiff Upper Lips
・ Stiff Valentine
・ Stiff voice
・ Stiff-arm fend
・ Stiff-spine spiny rat
・ Stiff-tailed duck
・ Stiffed
・ Stiffed (band)
Stiffelio
・ Stiffening
・ Stiffkey
・ Stiffkey Fen
・ Stifflip & Co.
・ Stiffness
・ Stiffness matrix
・ Stifford
・ Stiffs, Inc.
・ Stifftia
・ Stifftia chrysantha
・ Stifftioideae
・ Stiffy
・ Stiffy (film)
・ Stifle joint


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Stiffelio : ウィキペディア英語版
Stiffelio

''Stiffelio'' is an opera in three acts by Giuseppe Verdi, from an Italian libretto by Francesco Maria Piave, based on the French play ''Le pasteur, ou L'évangile et le foyer'' by Émile Souvestre and Eugène Bourgeois, which had been translated into Italian by Gaetano Vestri as ''Stifellius''.〔
Verdi's experience in Naples for ''Luisa Miller'' had not been a good one and he returned home to Busseto to consider the subject for his next opera. The idea for ''Stiffelio'' came from his librettist and, entering into a contract with his publisher, Ricordi, he agreed to proceed, leaving the decision as to the location of the premiere to Ricordi. This became the Teatro Grande (now the Teatro Comunale Giuseppe Verdi) in Trieste and, in spite of difficulties with the censors which resulted in cuts and changes, the opera - Verdi's 16th - was first performed on 16 November 1850.
==Composition history==

Before ''Luisa Miller'' was staged in Naples, Verdi had offered the San Carlo company another work for 1850, with the new opera to be based on Victor Hugo's ''Le roi s'amuse'' from a libretto to be written by Salvadore Cammarano. But his experience with ''Luisa'' was such that he decided not to pursue this, and approached his publisher, Giulio Ricordi, with the proposal that he should work with the librettist on the possibility of an opera, ''Re Lear'', which would be based on Shakespeare's ''King Lear'' and which had long been on Verdi's mind. However, by June 1850 it became clear that the subject was beyond Cammarano's ability to fashion into a libretto, and so it was abandoned. However, the commitment to Ricordi remained.〔Budden, pp. 449 - 453〕
Verdi had returned to Busseto with many ideas in mind, among them a new opera for Venice, which included a request for a draft scenario from Piave based on Victor Hugo's ''Le roi s'amuse''.〔Philips-Matz, p. 256〕 plus several others of interest to him. However, it was the librettist who came back with the suggestion of ''Stifellius'', and between March and May 1850 discussions with Piave proceeded until a sketch of ''Stiffelio'' was received. Verdi responded enthusiastically, proclaiming it "good and exciting" and asking: "Is this Stiffelio a historical person? In all the history I've read, I don't remember coming across the name."〔Verdi to Piave, 8 May 1850, in Budden, p. 450 - 451〕 At the same time, it appears that Verdi continued to be fascinated by ''Le Roi s'amuse'', a play which Budden notes as having been banned at its first performance: "it was, politically speaking, dynamite" but he adds that the Venetian censors had allowed ''Ernani''.〔
Reactions to the choice of subject and how it worked as a libretto and opera have been fairly uniform. Musicologist Roger Parker in Grove describes it as:
:A bold choice, a far cry from the melodramatic plots of Byron and Hugo: modern, 'realistic', subjects were unusual in Italian opera, and the religious subject matter seemed bound to cause problems with the censor. () The tendency of its most powerful moments to avoid or radically manipulate traditional structures has been much praised.〔Parker, pp. 542 - 543〕
Budden basically agrees, stating that "() was tired of stock subjects; he wanted something with genuinely human, as distinct from melodramatic, interest. () ''Stiffelio'' had the attraction of being a problem play with a core of moral sensibility; the same attraction, in fact, that led Verdi to ''La traviata'' a little later.〔
As ''Stiffelio'' moved towards completion, Ricordi decided that it should be performed in Trieste. As the premiere approached, both librettist and composer were called before the president of the theatre commission on 13 November, given that the organization had received demands for changes from the censor, which included a threat to block the production entirely if these remained unmet. The original story line of ''Stiffelio'', involving as it does a Protestant minister of the church with an adulterous wife, and a final church scene in which he forgives her with words quoted from the New Testament,was impossible to present on the stage, and this created these censorship demands for various reasons: "In Italy and Austrian Trieste ... a married priest was a contradiction in terms. Therefore there was no question of a church in the final scene...."〔Budden, "''Aroldo'': an opera remade", in the booklet accompanying the audio CD recording〕
The changes which were demanded included Stiffelio being referred to not as a minister, but as a "sectarian". Furthermore, in act 3, Lina would not be allowed to beg for confession, plus as Budden notes, "the last scene was reduced to the most pointless banality" whereby Stiffelio is only permitted to preach in general terms.〔 Both men were reluctantly forced to agree to accept the changes.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Stiffelio」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.