翻訳と辞書
Words near each other
・ Technocapitalism
・ Technocentrism
・ Technocity, Thiruvananthapuram
・ Technoclash
・ Technocosmos
・ Technocracy
・ Technocracy (disambiguation)
・ Technocracy (EP)
・ Technocracy movement
・ Technocracy Study Course
・ Technocrane
・ Technocrat (comics)
・ Technocrat Party
・ Technocriticism
・ Technoculture
Technodelic
・ Technodiktator
・ Technodon
・ Technodon Live
・ Technodrome
・ Technoethics
・ Technoetic
・ Technofarm International
・ Technofile
・ Technoflash
・ Technoflex
・ Technoflug Piccolo
・ Technogaianism
・ Technogamia
・ Technogel


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Technodelic : ウィキペディア英語版
Technodelic


''Technodelic'' is the fifth studio album by Yellow Magic Orchestra, released in 1981. The album is notable for its experimental and heavy use of samplers which were not commonly used until the mid-to-late 1980s, resulting in a more minimalist sound compared to their previous work.
It is considered the first released album to feature mostly samples and loops, influencing the heavy use of sampling and looping in popular music. Yellow Magic Orchestra's approach to sampling music was a precursor to the contemporary approach of constructing music by cutting fragments of sounds and looping them using computer technology.
==Production==
Most of the sampling was made with an LMD-649 - a hand-made sampler developed by Toshiba-EMI engineer Kenji Murata, and a much cheaper alternative to the Linn LM-1 drum machine and Fairlight CMI sampling synthesizer available at the time. Notable samples used include Indonesian kecak chanting (Neue Tanz), gamelan and short looped vocals ("paa", "fuku", "chiki") for percussion in "Seoul Music," and the final two tracks feature factory noises. The album also features use of speech through a two-way radio, a prepared piano, Prophet-5 synthesizers, and a TR-808 drum machine. In another departure from previous albums, Haruomi Hosono has a more prominent role playing the bass guitar as opposed to playing bass lines on synthesizers (this trend appears again on the album ''Service'').
As with many of YMO's releases, song titles are printed in both Japanese and English. For "Seoul Music", the kanji "京城" are used, referring to Gyeongseong (경성; known as Keijou in Japan), the name of Seoul when Korea was under Japanese rule. "灯" simply translates to "Light". "Neue Tanz" is German for "New Dance", while "Taisō" is Japanese for "gymnastics" or "calesthenics".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Technodelic」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.