翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tefach : ウィキペディア英語版
Biblical and Talmudic units of measurement

Biblical and Talmudic units of measurement were used primarily by ancient Israelites and appear frequently within the Hebrew Bible as well as in later Judaic scripture, such as the Mishnah and Talmud. These units of measurement are still an important part of Jewish life today.
There is much debate within Judaism, as well as by outside scholars, about the exact relationship between measurements in the system and those in other measurement systems, such as the English units system used in the United States of America. Classical statements, such as that an ''Etzba'' was seven barleycorns laid side by side, or that a ''Log'' was equal to six medium-sized eggs, are so indefinite and vague as to be nearly useless.
Nevertheless, the entire system of measurement corresponds almost exactly with the Babylonian system, and in all probability the Israelite measurement system was derived from the Babylonian, with some lesser level of influence from the Egyptian system.〔''Jewish Encyclopedia''〕 It may therefore be assumed that the relationship between the Israelite measurements and contemporary units is the same as the relationship between the Babylonian system and contemporary units.〔
Note: The listed measurements of this system range from the lowest to highest acceptable halachic value, in terms of conversion to either English or SI units.
== Length and distance ==
The original measures of length were clearly derived from the human body — the finger, hand, arm, span, foot, and pace — but since these measures differ between individuals, they are reduced to a certain standard for general use. The Israelite system thus used divisions of the finger-breadth (Hebrew: אצבע, ''Etzba''; plural ''etzba'ot''), palm (Hebrew: טפח, ''Tefah''/''Tefach''; plural ''Tefahim''/''Tefachim''), span (Hebrew: זרת, ''Zeret''), ell (Hebrew: אמה, ''Amah'', plural ''Amot''), mile (Hebrew: מיל, ''Mil''; plural ''milin''), and parsa (Hebrew: פרסה, ''Parasa''). The latter two are loan words into the Hebrew language, and borrowed measurements - the Latin ''mille'', and Iranian ''parasang'', respectively; both were units of itinerant distance, and thus varied according to terrain and stride length, and, in the case of the ''parasang'', also on the speed of travel.
The Israelite measurements were related as follows:
* 1 palm (''Tefach'') = 4 finger-breadths (''Etzba'ot'')
* 1 span (''Zeret'') = 3 palms (''Tefahim'')
* 1 ell (''Amah'') = 2 spans (''Zeret'')
* 1 mil (''Mil'') = 2000 ells (''Amot'')
* 1 parasang (''Parasa'') = 4 mils (''Milin'')

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Biblical and Talmudic units of measurement」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.