|
''Tezkire'' (تذکره), from Arabic ''tadhkirah'' meaning "something that causes one to remember" or "memorandum",〔(''The Tezkires of Poet: Indispensable Sources for History of our Literature''- Abstract, Filiz Kilic )〕 is a form of bibliographical dictionary or bibliographical compendium which flourished in the 16th-century Ottoman Empire.〔 The most known are the ''tezkires'' of poets, but they also dealt with government officials of artists in general. First seen in the early Arab literature before the 10th century, they came into the Persian literature and later into the Ottoman one.〔 ==Ottoman poetry ''tezkires''== The ''tezkires'' of poets were incessantly written between 16th-century and 20th-century in the Anatolian area. They contain information on both poets and their poetic work,〔 and are written both in prose and verses making the ''tezkire'' genre unique. A valuable source of information for today's scholars, they also present a type of ego-document due to the combination of objective with subjective material.〔 The bibliographical notices mention birthplace, family, teachers, profession, personal anecdotes, comments on personality or character, place and date of death, and quotations from poetry.〔 The first ''tezkire'' of Ottoman literature was named ''Heşt Behişt'' (Eight Springs). It was the work of Sehi Bey of Edirne (1471?-1548) and was completed in 1538. 2 other editions would follow until 1548. It narrated the work and life of 241 poets and was very well received and supported by the Ottoman high social circles.〔 A distinguished ''tezkire'' is the ''Tezkiretü'ş-Şuara'' (Memoirs of the Poets) of Latifî of Kastamonu (1491-1582), the second in chronology and is the one with most extant copies (91).〔 It was finished and presented to Sultan Suleiman I in 1546. Another important one comes from Aşık Çelebi; ''Meşairü'ş-Şuara'' (Senses of Poets), published in 1568, covers the work and life of 427 poets. It is the 3rd in chronology, and the second by the number of extant copies (30).〔 The 4th ''tezkire'' is the one from Ahdi of Baghdad, of Persian origin, and is named ''Gülşen-i Şuara'' (Rosebed of Poets). Unlike the previous three, it covered only author's time contemporary poets. It was finished in 1563, and was dedicated to Prince Selim, afterwards known as Sultan Selim II. Other well known ''tezkire'': *Riyazi - ''Riyazü'ş Şuara'' *Faizi - ''Zübtedü'l-Eşar'' *Mirzade Mehmed Efendi - ''Salim Tezkiresi'' *Ali Güfti - ''Teşrifatü'ş Şuara'' *Davud Fatin - ''Haitmetül-Eşar'' *Kınalızâde Hasan Çelebi - ''Tezkiretü'ş-Şuara'' 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Tezkire」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|