翻訳と辞書
Words near each other
・ Tsakhiagiin Elbegdorj
・ Tsakhir
・ Tsakhkashen
・ Tsakhur
・ Tsakhur language
・ Tsakhur people
・ Tsakiris
・ Tsakistra
・ Tsakkar
・ Tsakona Arch Bridge
・ Tsakonas
・ Tsakonia
・ Tsakonian
・ Tsakonian language
・ Tsakonians
Tsakonikos
・ Tsakuri
・ Tsal
・ Tsala Apopka Lake
・ Tsaldaris
・ Tsalenjikha
・ Tsalenjikha Cathedral
・ Tsalenjikha Municipality
・ Tsali
・ Tsalka
・ Tsalka Municipality
・ Tsalka Plateau
・ Tsalkoti
・ Tsallagov
・ Tsallis distribution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tsakonikos : ウィキペディア英語版
Tsakonikos
The Tsakonikos or ''Tsakonikos khoros'' ((ギリシア語:Τσακώνικος χορός) "Tsakonian dance") is a dance performed in the Peloponnese in Greece. It comes from the region, chiefly in Arcadia, known as Tsakonia. It is danced in many towns villages there with little variation to the steps.
In Ayios Andreas, it is performed as a mixed dance in an open circle, with the hands held up (αγκαζέ ''angaze'', in Greek). The most popular songs for the ''tsakonikos'' are "''Sou ipa mana kale mana''" and "''Kinisan ta tsamopoula''".〔Prantzidis, Yiannis. ''Dance in Greek Tradition and the Teaching of it''. Ekdotiki Aiginion.〕
The dance is performed to a 5/4 (3+2) rhythm in an open circle which slowly winds in upon itself, forming a snail-shaped design. This labyrinthine formation is, according to legend, linked to the Crane dance of Theseus in Greek mythology, who slew the Minotaur in the Labyrinth of King Minos. It has also been linked to the slaying by Apollo of the Python at Delphi.

=="''Sou Ipa Mana''"==

The '' tsakonikos'' is commonly danced ''Sou ipa mana'' (gr: Σου είπα μανά, Σου 'πα μανα μ' — "I said to you, mother")

Σου είπα μανά μ’, καλέ μανά μ’,

Σου είπα μανά μ’, πάντρεψέ με.

Σου είπα μανά μ’, πάντρεψέ με.

Σπιτονοικοκύρεψέ με.



Γέρον άντρα, καλέ μανά μ’,

Γέρον άντρα μη μου δώσεις.

Γέρον άντρα μη μου δώσεις.

Γιατί θα το μετανιώσεις.



Γιατί ο γέρος, καλέ μανά μ’

γιατί ο γέρος τα λογ’ιάζει

γιατί ο γέρος τα λογ’ιάζει

και τα διπλολογαριάζει


Translation:

I said to you, mother, dear mother,

I said to you mother, marry me off,

I said to you mother, marry me off,

Make me the mistress of my own house.



An old man, mother, dear mother,

An old man you should not give me,

An old man you should not give me,

Because you will regret it.



For the old man, my fair mother,

For the old man considers things,

For the old man considers things,

And then reconsiders them.



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tsakonikos」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.