翻訳と辞書
Words near each other
・ Wendy's
・ Wendy's 3-Tour Challenge
・ Wendy's Champions Skins Game
・ Wendy's Championship for Children
・ Wendy's High School Heisman
・ Wendy's International
・ Wendy's massacre
・ Wendy's Supa Sundaes
・ Wendy's Wonderful Kids
・ Wendy, Cambridgeshire
・ Wendy-O Matik
・ WENE
・ Wenecja
・ Wenecja, Warmian-Masurian Voivodeship
・ Wenecji Castle
Wenedyk
・ Wenefryde Scott, 10th Countess of Dysart
・ Weneg
・ Weneg (Egyptian deity)
・ Weneg (pharaoh)
・ Wenennefer (High Priest of Osiris)
・ Wenfei Fan
・ Wenfeng District
・ Wenfordbridge
・ WENG
・ Weng
・ Weng (surname)
・ Weng Chun
・ Weng im Gesäuse
・ Weng im Innkreis


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Wenedyk : ウィキペディア英語版
Wenedyk

Wenedyk (in English: Venedic) is a naturalistic constructed language, created by the Dutch translator Jan van Steenbergen (who also co-created the international auxiliary language Slovianski). It is used in the fictional ''Republic of the Two Crowns'' (based on the ''Republic of Two Nations''), in the alternate timeline of Ill Bethisad. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the Poles in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the altlang genre, much like Brithenig and Breathanach.
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar) Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from Common Slavic are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard Polish orthography, including (for instance) for and for .
Wenedyk plays a role in the alternate history of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the (Republic of the Two Crowns ). In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly ''Wiedza i Życie'' ("Knowledge and Life").
== Spelling and pronunciation ==

Wenedyk uses the Polish alphabet, which consists of the following 32 letters :
:A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):
:Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate syllable. A preposition and a pronoun are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other "Slavo-Romance" languages. The Romance "mirror" for Czech, for example, is called "Šležan"; () another for Slovak, although somewhat looser than the other two as it uses a partially Hungarian orthography, is called "Slevan". ())

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Wenedyk」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.