翻訳と辞書
Words near each other
・ Xujiafang, Cili
・ Xuanwei
・ Xuanwu
・ Xuanwu District
・ Xuanwu District, Beijing
・ Xuanwu District, Nanjing
・ Xuanwu Gate Incident
・ Xuanwu Lake
・ Xuanwumen
・ Xuanwumen (Beijing)
・ Xuanwumen Station
・ Xuanwumen Station (Beijing)
・ Xuanwumen Station (Nanjing)
・ Xuanxue
・ Xuanyuan teaching
Xuanzang
・ Xuanzang (character)
・ Xuanzhangtun
・ Xuanzhou District
・ Xuanzhou Wu
・ Xuanzhou Wu dialects
・ Xuanzong
・ Xuasus
・ Xuasús González
・ Xubida
・ Xubida chiloidellus
・ Xubida circumvagans
・ Xubida cretaceipars
・ Xubida delinqualis
・ Xubida dentilineatella


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Xuanzang : ウィキペディア英語版
Xuanzang

Xuanzang (; c. 602 – 664), born Chen Hui or Chen Yi (Chen I), was a Chinese Buddhist monk, scholar, traveller, and translator who described the interaction between China and India in the early Tang dynasty. Born in what is now Henan province around 602, from boyhood he took to reading religious books, including the Chinese classics and the writings of ancient sages.
While residing in the city of Luoyang, Xuanzang was ordained as a śrāmaṇera (novice monk) at the age of thirteen. Due to the political and social unrest caused by the fall of the Sui dynasty, he went to Chengdu in Sichuan, where he was ordained as a bhikṣu (full monk) at the age of twenty. He later travelled throughout China in search of sacred books of Buddhism. At length, he came to Chang'an, then under the peaceful rule of Emperor Taizong of Tang, Xuanzang developed the desire to visit India. He knew about Faxian's visit to India and, like him, was concerned about the incomplete and misinterpreted nature of the Buddhist texts that had reached China.
He became famous for his seventeen-year overland journey to India, which is recorded in detail in the classic Chinese text ''Great Tang Records on the Western Regions'', which in turn provided the inspiration for the novel ''Journey to the West'' written by Wu Cheng'en during the Ming dynasty, around nine centuries after Xuanzang's death.
==Nomenclature, orthography and etymology==

Less common romanizations of "Xuanzang" include ''Hhuen Kwan, Hiouen Thsang, Hiuen Tsang, Hiuen Tsiang, Hsien-tsang, Hsyan-tsang, Hsuan Chwang, Hsuan Tsiang, Hwen Thsang, Xuan Cang, Xuan Zang, Shuen Shang, Yuan Chang, Yuan Chwang,'' and ''Yuen Chwang''. ''Hsüan, Hüan, Huan'' and ''Chuang'' are also found.
Tang Monk (Tang Seng) is also transliterated /Thang Seng/.〔Christie 123, 126, 130, and 141〕
Another of Xuanzang's standard aliases is Sanzang Fashi (): being a Chinese translation for Sanskrit "Dharma" or Pali/Pakrit ''Dhamma'', the implied meaning being "Buddhism".
"Sanzang" is the Chinese term for the Buddhist canon, or Tripiṭaka, and in some English-language fiction and English translations of ''Journey to the West'', Xuanzang is addressed as "Tripitaka."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Xuanzang」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.