翻訳と辞書
Words near each other
・ Yusafwala railway station
・ Yusak Pakage
・ Yusaku Iriki
・ Yusaku Maezawa
・ Yusaku Matsuda
・ Yusaku Tanioku
・ Yusaku Ueno
・ Yusaku Yara
・ Yusala Lake
・ Yusan Expressway
・ Yusan Hall
・ Yusar Fandy Djavar
・ Yusato Station
・ Yusbelys Parra
・ Yuscarán
YUSCII
・ Yusef Abad
・ Yusef Abad Synagogue
・ Yusef Ahmed
・ Yusef al-Ayeri
・ Yusef Ali Khan
・ Yusef Ali Khvah
・ Yusef Deh
・ Yusef Gol
・ Yusef Greiss
・ Yusef Kandi, Mahabad
・ Yusef Kandi, Shahin Dezh
・ Yusef Khan
・ Yusef Khan, Iran
・ Yusef Khan-e Gorji


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

YUSCII : ウィキペディア英語版
YUSCII

YUSCII is an informal name for several JUS standards for 7-bit character encoding. These include:
* JUS I.B1.002, which encodes Gaj's Latin alphabet, used for Serbian, Croatian and Slovenian language
* JUS I.B1.003, which encodes Serbian Cyrillic alphabet, and
* JUS I.B1.004, which encodes Macedonian Cyrillic alphabet.
The encodings are based on ISO 646, 7-bit Latinic character encoding standard, and were used in Yugoslavia before widespread use of later ISO-8859-2/8859-5, Windows-1250/1251 and Unicode standards. It was named after ASCII, having the first word "American" replaced with "Yugoslav": "Yugoslav Standard Code for Information Interchange". Specific standards are also sometimes called by a local name: SLOSCII, CROSCII or SRPSCII for JUS I.B1.002, SRPSCII for JUS I.B1.003, MAKSCII for JUS I.B1.004.
JUS I.B1.002 is equal to basic ASCII with more rarely used symbols replaced with specific letters of Gaj's alphabet. Cyrillic standards further replace Latin alphabet letters with corresponding Cyrillic letters.
YUSCII was originally developed for teleprinters but it also spread for computer use. This was widely considered a bad idea among software developers who needed the original ASCII such as , ), ^, ~, |, \ in their source code. On the other hand, an advantage of YUSCII is its readability even when support for it is not available. Numerous attempts to replace it with something better kept failing due to limited support. Eventually, Microsoft's introduction of code pages, appearance of Unicode and availability of fonts finally spelled sure (but nevertheless still slow) end of YUSCII.
==Codepage layout==
Code points remained largely the same as in ASCII to maintain maximum compatibility. Following table shows allocation of character codes in YUSCII. Green bordered entries highlight differences from ASCII when interpreted as Latin based characters. Both Latin and Cyrillic glyphs are shown:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「YUSCII」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.