|
The is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can itself be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata. Yamagata-ben was used for comic effect in the Japanese film ''Swing Girls'', 2004, to suggest that the film was set in a rural, 'backward' location. However, some Yamagata residents feel that the film used the dialect in an unnatural and patronising way. The dialect has also had Japan-wide exposure through Daniel Kahl, an American who has made a TV career as the ''gaijin talent'' who can speak fluent Yamagata-ben. ==Sample== List of Yamagata-ben words (not all of which are spoken throughout the prefecture): *oshoushina - thank you *oshoshi- thanks *arigatou sama - thank you *sasukune - no problem/ you're welcome *domosu - thank you / greeting *kiyotsu - take care *ohayosu - G'morning *oban desu - Good evening *obanwasu - G'morning *oban kata - Good evening *hisashibe - it's been a while (since we last met) *n dasu - it is so *n da - yes *n ne - no *na shite -why is this? *omoshaibe - interesting *muzurikado -difficult *jonda - great! skillful! *igube - let's go *aibe - let's go *migi sa muzaru- turn right *migi sa muziru- turn right *hidari sa muzaru- turn left *hidari sa muziru- turn left *shaikosunna- stop interfering/bothering me *sawannazu!- don't touch me! *tentsu- lie *agarashai - welcome *ke- a statement made to offer one food *ku- a statement made accepting one's offer of food *~nan da be? (~nan desu ka?) - ...is what? *n dakara - therefore *agae/agayae- please eat 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Yamagata dialect」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|