翻訳と辞書
Words near each other
・ Yikatong
・ Yike
・ YikeBike
・ Yikes
・ Yikes!
・ Yikezhaogia
・ Yikuang, Prince Qing
・ Yil language
・ Yiddish Renaissance
・ Yiddish song
・ Yiddish Theater District
・ Yiddish theatre
・ Yiddish Wikipedia
・ Yiddish words used in English
・ Yiddisher Arbeter Sport Klub (Antwerp)
Yiddishkayt (organization)
・ Yiddishkeit
・ Yiddishkeit (TV series)
・ Yiddle with His Fiddle
・ Yide Lu Station
・ Yidele Horowitz
・ Yidgha language
・ Yidi
・ Yidiel Contreras
・ Yidinji
・ Yidinji people
・ Yidiny language
・ Yidinyic languages
・ Yidio
・ Yidispolitics Scandal


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yiddishkayt (organization) : ウィキペディア英語版
Yiddishkayt (organization)

Yiddishkayt is a Yiddish cultural and educational organization, based in Los Angeles, California. Its offices are located in the Pellissier Building above the Wiltern Theater in the Koreatown District of Los Angeles. Its name refers to the cultural concept of ''yiddishkayt'', (literally "Jewishness" or "Yiddishness"), which the American Jewish critic Irving Howe described not in religious terms, but rather as a humanism based in a "readiness to live...beyond the clamor of self."〔(【引用サイトリンク】url=http://www.yiddishkayt.org/ )〕 According to the Yiddishkayt website, the organization seeks to "inspire current and future generations with the artists, writers, musicians, performers, filmmakers, philosophers, and social justice activists whose yiddishkayt — their particular form of critical and compassionate engagement with humanity — emerged from the Jewish communities of Europe as they developed in constant contact with their non-Jewish neighbors."〔(【引用サイトリンク】url=http://www.yiddishkayt.org/mission/ )
Since its founding in 1995, Yiddishkayt has become the largest organization devoted to Yiddish culture west of the Hudson and has produced six Yiddish festivals, a high school Yiddish language education program, two cultural fellowships — one for young adults and one for adults ages 50 and over — 30 Los Angeles premiere, 16 US premiere and 5 world premiere presentations devoted to Yiddish culture, 10 cross-cultural performances, and partnerships with over 25 organizations and venues, including the Workmen's Circle, REDCAT, UCLA, Hollywood Forever Cemetery, and the Los Angeles Times Festival of Books.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.guidestar.org/organizations/95-4076358/yiddishkayt-los-angeles.aspx )〕 In 2009 and 2010, Yiddishkayt was named by Slingshot Fund as the "50 of the most innovative organizations in Jewish life today."
==History and Activities==
In 1995 cultural festival organizer Aaron Paley — founder of Los Angeles nonprofits Community Arts Resources (CARS) and CicLAvia — produced a one-day festival of Yiddish culture that attracted close to 6,000 people, launching Yiddishkayt Los Angeles as an organization.
Until 2004, the organization's hallmark productions were the Yiddishkayt Festivals, comprising a one-day family festival with a week-long series of events. The first citywide Yiddishkayt Festival in 1998 featured 26 events in 19 venues, including many cross-cultural collaborations including a Klezmer-Mariachi commission and presentations at non-Jewish venues, such as the first reading of Yiddish at the Los Angeles Central Library. Yiddishkayt then expanded beyond the one-week festival model to a season of diverse, cultural programming including concerts, lectures, films and other events with artists, writers, filmmakers, musicians and academics pushing the boundaries of contemporary Yiddish culture. Examples of events produced by Yiddishkayt in the late 2000s include 2008’s "The ¡Viva Yiddish! Project: The Yiddish-Latino Sound of Los Angeles" at California Plaza — in partnership with Grand Performance and featuring members of LA's Ozomatli — and 2009’s Doikayt: A Los Angeles Community-Wide Artist/Yiddish Seder in partnership with the Jewish Artists Initiative (JAI).
Yiddishkayt has also applied the principle of Doikayt through local history programming including tours of the neighborhood of Boyle Heights, a historically multi-ethnic area that was once the hub of Los Angeles Yiddish cultural life. Stops on the tour have included the Breed Street Shul, the former Soto-Michigan Jewish Community Center, and Phillips Music Company, a store that served a diverse range of musicians including Mickey Katz, Los Lobos, and Thee Midnighters.
Aside from producing performances, festivals, and tours, Yiddishkayt has also worked on Yiddish language and cultural educational projects for both youth and adults. In December 2000, Yiddishkayt organized "The Art of Yiddish: Cultural Nourishment for a New Age," a "two-week immersion in the living language." Yiddish scholar Jeffrey Shandler has characterized Yiddishkayt's presentation of Yiddish culture and language as "nature ''and'' nurture, art ''and'' science, as well as old and new, local and exotic, singular and enduring, inscrutable and accessible." In 2005, with major funding from the Steven Spielberg-founded Righteous Persons Foundation, Yiddishkayt embarked on a three-year pilot program to reintroduce Yiddish language and culture as a possible systematic course of instruction in American Jewish Day Schools including the New Community Jewish High School.
Since the early 2010s, under the directorship of Robert Adler Peckerar, Yiddishkayt's focus has shifted to occupy a more international and digital presence. The most significant venture has been the Helix Project, an immersive summer travel education program for university students.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.yiddishkayt.org/helix-project/ )〕 Since 2011, Yiddishkayt has taken groups of students on subsidized trips through the historic Polish-Lithuanian Commonwealth (modern-day Belarus, Poland, and Lithuania), a territory that was home to millions of Yiddish-speaking Litvak Jews and where Hebrew was recognized as an official language. The Helix Project is designed to immerse its participants in the multi-ethnic culture of Jewish Lithuania, and students visit notable sites in Eastern European Jewish cultural and political history, including the urban centers of Minsk, Grodno, Brest-Litovsk, Bialystok, and Vilnius, as well as places relevant to the lives of Yiddish cultural figures such as the poets Moyshe Kulbak and Abraham Sutzkever, the actor and director Shloyme Mikhoels, anarchist thinker and activist Emma Goldman, and the members of the General Jewish Labour Bund. Accompanying the Helix students are scholars in the fields of Jewish language, literature, and history, as well as writers, musicians, and artists who incorporate Yiddish language and culture into their work. Beginning in April, 2015 Yiddishkayt will offer a similar trip for adults, called Yiddishkayt Expeditions.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.yiddishkayt.org/yiddishkayt-expedition/ )

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yiddishkayt (organization)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.