翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yue-Laou : ウィキペディア英語版
Yue Lao

Yue Lao (), is a god of marriage and love in Chinese mythology. He appears as an old man under the moon.
He appears at night, and "unites with a silken cord all predestined couples, after which nothing can prevent their union."〔E. Cobham Brewer, "Dictionary of Phrase and Fable", 1898.〕 He is immortal〔East India Company ''The Asiatic Journal and Monthly Miscellany'' Vol. XXVII Published by Wm. H. Allen & Co., 1838〕 and is said to live either in the moon〔 or in the "obscure regions" (Yue ming), the Chinese equivalent of Hades.〔
Yue-Laou ''(sic)'' appears as a character in Robert W. Chambers' short story "The Maker of Moons" from the collection of the same name in 1896. He is the leader of Kuen-Yuin, a sect of Chinese sorcerers, and is called "Maker of Moons." He had corrupted the Xin, the good genies of China and transformed them into the monstrous form of Xin: "This monster is horrible, for it not only lives in its own body, but it has thousands of loathsome satellites--living creatures without mouths, blind, that move when the Xin moves, like a mandarin and his escort." In the story, it is revealed that he is the stepfather of Ysonde, and is associated with the pack of gold makers. Although he is apparently killed, his body is never found.
==Legend==
A legend is told about the old man under the moon.〔("Legend of Yue Lao, Old Man under the Moon". )〕 During the Tang Dynasty, there was a young man named Wei Gu (韋固 ''Wéi Gù''). Once he was passing the city of Songcheng, where he saw an old man leaning on his pack reading a book in the moonlight. Being amazed at it, Wei Gu walked up and asked what he was doing. The old man answered, ''"I am reading a book of marriage listing for who is going to marry whom. In my pack are red cords for tying the feet of husband and wife."'' When Wei Gu and the old man came together to a marketplace, they saw a blind old woman carrying a three-year-old little girl in her arms. The old man said to Wei Gu,''" This little girl will be your wife in the future."'' Wei Gu thought this was too strange to believe and he ordered his servant to stab the girl with his knife.
Fourteen years later, Wang Tai, the governor of Xiangzhou, gave Wei Gu his daughter in marriage. He was having difficulty finding a suitable match of higher standing for his daughter even though she was a beautiful young woman because she had difficulty walking and had a large scar on the small of her back. When Wei Gu asked what had happened, he was told that she had been stabbed by a man in the marketplace fourteen years before.
After ten years and three children later, Wei Gu sought the old man for suitable matches for his two younger sons and daughter. The old man refused to find suitors for his children. During the later years Wei Gu sought to find a possible match for his children but by coincidence, no marriage was put to order.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yue Lao」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.