翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Zuozhuan : ウィキペディア英語版
Zuo Zhuan

The ''Zuo zhuan, or Tso Chuan'' (pronounced ; ), generally translated as ''Zuo Tradition'' or ''Commentary of Zuo'', is an ancient Chinese narrative history that is traditionally regarded as a commentary on the ancient Chinese chronicle ''Spring and Autumn Annals'' (''Chunqiu'' 春秋). It comprises thirty densely written chapters covering a period from 722 to 468BC, and focuses mainly on political, diplomatic, and military affairs from that era.
Unlike the other two surviving ''Annals'' commentariesthe ''Gongyang'' and ''Guliang'' commentariesthe ''Zuo zhuan'' does not simply explain the wording of the ''Annals'', but greatly expounds upon its historical background, and contains a large number of rich and lively accounts of Spring and Autumn period history and culture. The ''Zuo zhuan'' is the source of more Chinese sayings and idioms than any other classical work, and its concise, flowing style came to be held as a paragon of elegant Classical Chinese. Its tendency toward third-person narration and portraying characters through direct speech and action became hallmarks of Chinese narrative in general, and its style was imitated by historians, storytellers, and ancient style prose masters for over 2000 years of subsequent Chinese history.
Although the ''Zuo zhuan'' has long been regarded as "a masterpiece of grand historical narrative", its early textual history is largely unknown, and the nature of its original composition and authorship have been widely debated. The "Zuo" of the ''Zuo zhuans title was traditionally believed to refer to one "Zuo Qiuming"an obscure figure of the 5th century BC described as a blind disciple of Confuciusbut there is little actual evidence to support this. Modern scholars now generally believe that the ''Zuo zhuan'' was originally an independent work composed during the latter half of the 4th century BC that was later rearranged as a commentary to the ''Annals''.
==History==
Tracing the early history of the ''Zuo zhuan'' is complicated by the fact that there were originally two versions of it: one, known as the "modern script" (''jinwen'' ) version, which circulated during the early Han dynasty (206AD220); and another, known as the "ancient script" (''guwen'' ) version, which was discovered in the Han imperial archives by scholar Liu Xin during the reign of Emperor Ai of Han (r. 7–1BC). Like the other two surviving commentaries on the ''Spring and Autumn Annals'' (''Chunqiu'' 春秋)the ''Gongyang'' and ''Guliang'' traditionsthe ''Zuo zhuan'' originally existed in an independent format, with no direct references to the ''Annals''. In the 3rd century AD, scholar Du Yu intercalated it with the ''Annals'' so that each ''Annals'' entry was followed by the corresponding narrative from the ''Zuo zhuan'', which became the received format of the ''Zuo zhuan'' that exists today.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Zuo Zhuan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.