|
An Arabist is someone normally from outside the Arab World who specialises in the study of the Arabic language and culture (usually including Arabic literature). ==Origins== Arabists began in medieval Muslim Spain, which lay on the frontier between the Muslim world and Christendom. At various times, either a Christian or a Muslim kingdom might be the most hospitable toward scholars. Translation of Arabic texts into Latin (mostly of works on mathematics and astronomy) began as early as the 10th century, major works dates from the School of Toledo, which began during the reign of Alfonso VII of Castile, (1105–1157). Translations were made into medieval Latin or Church Latin, then Europe's ''lingua franca'', or into medieval Spanish, which was the vernacular language of that time and place. Early translations included works by Avicenna, Al-Ghazali, Avicebron, etc.; books on astronomy, astrology, and medicine; and the works of some of the Ancient Greek philosophers, especially Aristotle, who unlike Plato had been relatively unknown and largely ignored in medieval Christendom prior thereto. The philosophical translations were accompanied by the Islamic commentaries, e.g., on Al-Ghazali, Ibn Sina (Avicenna), and Ibn Rushd (Averroës), to the point of there being an identifiable Averroist school of philosophy in Christian Europe. This cultural borrowing from the Arab culture enjoyed the strong patronage of Alfonso X of Castile (1221–1284), who commissioned translations of major works into the Latin and the Castilian Spanish of the time. This led to the first Spanish translation of the Qur'an, and of such influential works as ''Kalilah and Dimnah'', ''Libro de los Engannos e Asayamientos de las Mugeres'' (''Book of the Deceits and Lies of Women''), the ''Escala de Mahomá'' (''The Ascension of Mohammed'') and ''Los juegos del ajedrez'' (''The Games of Chess''). The works of Alfonso X in history and astronomy drew on numerous elements of Muslim knowledge. Also, the ''Tales of Count Lucanor'', by Juan Manuel and ''El Libro de buen amor'' (''The Book of Good Love'') by Arcipreste de Hita from this period both show an interpenetration and symbiosis of Oriental and Spanish cultures. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「arabist」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|