翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

baqashot : ウィキペディア英語版
baqashot

:''This article is about a type of Jewish religious music, Baqashot. For the main article on religious Jewish music, see Religious Jewish music.
The Baqashot (or "''bakashot''", שירת הבקשות) are a collection of supplications, songs, and prayers that have been sung by the Sephardic Aleppian Jewish community and other congregations for centuries each week on Shabbat (Sabbath) morning from midnight until dawn. Usually they are recited during the weeks of winter, when the nights are much longer. The duration of the services is usually about four hours. The Ades Synagogue, Jerusalem, is the center of this practice today.
==History==

The custom of singing Baqashot originated in Spain towards the time of the expulsion, but took on increased momentum in the Kabbalistic circle in Safed in the 16th century. Baqashot probably evolved out of the tradition of saying petitionary prayers before dawn and was spread from Safed by the followers of Isaac Luria (16th century). With the spread of Safed Kabbalistic doctrine, the singing of Baqashot reached countries all round the Mediterranean and became customary in the communities of Morocco, Tunisia, Algeria, Rhodes, Greece, Yugoslavia, Egypt, Turkey and Syria. It also influenced the Kabbalistically oriented confraternities in 18th-century Italy, and even became customary for a time in Sephardic communities in western Europe, such as Amsterdam and London. (In Amsterdam the Shabbat service still begins with a small number of baqashot. In London the tunes for one or two of them have been preserved in the literature but the practice no longer exists.) By the turn of the 20th century Baqashot had become a widespread religious practice in several communities in Jerusalem as a communal form of prayer.
In communities such as those of Aleppo, Turkey and Morocco, the singing of Baqashot expanded to vast proportions. In those countries special books were compiled naming the tunes and maqamat together with the text of the hymns, in order to facilitate the singing of Baqashot by the congregation. In these communities it was customary to rise from bed in the night on Shabbat in the winter months, when the nights are longer, and assemble in synagogue to sing Baqashot for four hours until the time for the morning service.
Each country had its own collection of baqashot, and there is often little or no overlap between the collections of different countries. The Moroccan collection is known as "Shir Yedidot" (Marrakesh 1921): unlike in the Aleppo tradition, where the baqashot service is fixed, the Moroccans have a different set of baqashot for each Sabbath. The Amsterdam collection is set out in the first part of Joseph Gallego's ''Imre No'am'': the contents of this were probably derived from the Salonica tradition. The Aleppo collection is described in the remainder of this article.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「baqashot」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.