翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

bogan : ウィキペディア英語版
bogan

The term bogan (〔http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/bogan〕) is an Australian and New Zealand slang word that can be used to describe a person with a lower working-class background, or whose speech, clothing, attitude and behaviour exemplify a gratified working class mentality and depending on the context, can be pejorative or self-deprecating. The bogan person will generally lack sophistication and refinement.
Over the course of the last several decades, the bogan has become a very widespread and well recognised subculture, often as an example of bad taste. Various localised names exist that describe the same or very similar groups of people.〔Moore, Bruce: (Of Boondies, Belgium Sausages and Boguns ), (archive of (dead link )) (Ozwords ) (Australian National University), November 1998.〕
==Etymology==
The origin of the term ''bogan'' is unclear; both the ''Macquarie Dictionary'' and the ''Australian Oxford Dictionary'' cite the origin as unknown. In Old English "bogan" means "to bow", and so a "bogan" roughly means "one who bows", indicating low class. According to anecdote, the term emerged in Melbourne's outer-western and outer-eastern suburbs in the late 1970s and early 1980s.
The term became widely known in the late 1980s when the teenage character Kylie Mole (played by Mary-Anne Fahey), in the sketch comedy television series ''The Comedy Company'', frequently used the term to disparage anyone she disliked.〔(【引用サイトリンク】title=Meanings and origins of Australian words and idioms )〕 The same program included a sketch about a magazine called ''Bogue'' (a parody of ''Vogue''), which featured traditional bogans. Merrick and Rosso (from Melbourne) also used the term on their Triple J national radio show.
The Australian National Dictionary Centre (ANDC) included the word in its Australian dictionary project〔Australian National University: (Australian National Dictionary Centre )〕 in 1991 and said the earliest use they found was in the September 1985 issue of surfing magazine ''Tracks'': "So what if I have a mohawk and wear Dr Martens (boots for all you uninformed bogans)?"〔
There are places in western New South Wales that contain ''bogan'' in their name—for example Bogan Shire, the Bogan River and the rural village of Bogan Gate—but they are not regarded as the source of the term.〔 Residents of streets such as Bogan Place and Bogan Road have been moved to action by the negative connotations of their street names and lobbied to rename them. The 1902 poem "City of Dreadful Thirst" by Australian poet Banjo Paterson makes reference to a "Bogan shower" as a term meaning "three raindrops and some dust", although this is likely a reference to the dry area around the Bogan River. Makeshift gates in a rural fence in northwest NSW were known as ''bogan gates'' at least as early as the 1960s.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「bogan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.