翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

compadre : ウィキペディア英語版
compadre

The compadre (, , (:kõˈpadɾi), literally "co-father" or "co-parent") relationship between the parents and godparents of a child is an important bond that originates when a child is baptized in Iberian and Latin American families. The abstract noun compadrazgo (Spanish), compadrio (in Portuguese), both meaning "co-parenthood," is sometimes used to refer to the institutional relationship between ''compadres''.〔"Counting on Kin: Social Networks, Social Support, and Child Health Status." Shawn Malia Kana'iaupuni, Katharine M Donato, Theresa Thompson-Colón, Melissa Stainback. Social Forces. Chapel Hill: Mar 2005.Vol.83, Iss. 3; pg. 1137, 28 pgs〕〔"Las Comadres as a social support system." Rebecca A Lopez. Affilia. Thousand Oaks: Spring 1999.Vol.14, Iss. 1; pg. 24, 18 pgs.〕〔"The Forgotten Liberator: Buenaventura Martínez and Yucatán's Republican Restoration." Terry Rugeley. Mexican Studies. Berkeley: Summer 2003.Vol.19, Iss. 2; pg. 331〕
From the moment of a baptism ceremony, the godparents (godfather and godmother, ''padrino'' and ''madrina'' in Spanish or ''padrinho'' and ''madrinha'' in Portuguese) share the parenting role of the baptised child with the natural parents. By Catholic doctrine, upon the child's baptism the godparents accept the responsibility to ensure that the child is raised according to the dictates of the Catholic faith and to ensure the child pursues a life of improvement and success (through education, marriage, personal development, and so forth).
At the moment of baptism, the godparents and natural parents become each other's ''compadres'' (the plural form ''compadres'' includes both male and female co-parents). The female equivalent of ''compadre'' is comadre (, , Brazil: (:kuˈmadɾi)). Thus, the child's father will call the child's godmother "comadre," while she will call him "compadre," and so on.
Traditionally among Iberians and Latin Americans, this relationship formalizes a pre-existing friendship which results in a strong lifelong bond between ''compadres''. In its original form, the ''compadre'' relationship is among the strongest types of family love soon after one's nuclear family. In many Latin American societies, lifelong friends or siblings who have always spoken to each other informally (using the informal Spanish second-person, ''tú'') may mark their new ''compadre'' relationship by using respectful or formal speech (using the formal Spanish second-person, ''usted'').
There are a number of other ritual occasions that are considered to result in a ''compadre'' relationship in various Latin American societies. These may include ritual sponsorship of other Catholic sacraments (first communion, confirmation, and marriage); sponsorship of a ''quinceañera'' celebration; and, in Peru, sponsorship of a ritual first haircut ceremony that normally takes place when a child turns three years old.
''Compadrazgo'' has its roots in mediaeval European Catholicism. The Doge of Venice Pietro II Orseolo worked all his life for creating solid contacts with the contemporary monarchs, achieving good relationships with the Byzantine Empire. On the other hand, he approximated to Otto III, Holy Roman Emperor and eventually named him literally with the title of ''compadre'', which meant "the father of the Venecian Doge's children". Otto specially liked this, and became the children's godfather.〔Katus László: Németország történeti gyökerei. In: Rubicon, 1999 1-2, pp. 4-8〕
The classic Spanish novel Don Quixote (1605–1615) contains several references to ''compadres''; however, the ''compadre'' relationship has much less formal meaning in modern Spain where it is a reference both to a godfather/''padrino'' or just to a best friend, with no reference to any ritual. The expression is in use particularly in southern Spain. In medieval England, parents and godparents called each other "godsibs" (that is, "God siblings"). The only trace of this old Catholic English practice in modern English is the word gossip, presumably a reference to the propensity of close companions such as ''compadres'' to chat and gossip with one another. In Spanish, the verb ''comadrear'' (from ''comadre'') similarly means "to gossip," as does the French cognate ''commérage'' (from ''commère'').
The term ''compadre'' has been extended in some regions, such as Brazil to describe a common relationship between two good friends. In Argentina and Paraguay, the word is used in popular speech (especially in the diminutive, ''compadrito'') to mean "braggart, loud-mouth, bully." However, among more traditional Latin American and Hispanic/Latino families, the word retains its original meaning and symbolism, and for its members, to be asked to be a ''padrino'' or ''compadre'' is a great, lifelong honor.
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「compadre」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.