|
''Difrasismo'' is a term derived from Spanish that is used in the study of certain Mesoamerican languages, to describe a particular grammatical construction in which two separate words are paired together to form a single metaphoric unit. This semantic and stylistic device was commonly employed throughout Mesoamerica,〔Hull (2003, p.137).〕 and features notably in historical works of Mesoamerican literature, in languages such as Classical Nahuatl and Classic Maya. The term was first introduced by Ángel María Garibay K.〔See Hull (2003, p.137); Montes de Oca Vega (1997, p.31).〕 For example, in Nahuatl the expression ''"cuitlapilli ahtlapalli"'' or ''"in cuitlapilli in ahtlapalli"'', literally "the tail, the wing", is used in a metaphoric sense to mean "the people" or "the common folk". ==See also== *Parallelism (grammar) *Kenning *Hendiadys 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「difrasismo」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|