翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

embarazada : ウィキペディア英語版
embarazada
''Embarazada'' ((:embaɾaˈθaða)) is the Spanish word for pregnant. It is a false friend for native English-speaking students of Spanish who may attempt to say "I'm embarrassed" by saying "''estoy embarazada''". This phrase actually means "I'm pregnant" in Spanish. This may be confusing to Spanish speakers who are not familiar with the English word.
When Parker Pen entered the Mexican market, its advertisements which claimed that Parker Pens "won't leak in your pocket and embarrass you" was mistranslated to "''No te embarazará chorreándose en tu bolsillo''", which means "Won't leak in your pocket and impregnate you".〔Sandy Serva, iLanguage Translations for Global Research, January 2003, Vol. 26, Issue 1, p 51.〕
The correct way to say "I'm embarrassed" in Spanish is using the phrase ''tengo vergüenza'' (meaning "I have shame") or the more formal phrases ''me da vergüenza'' or ''estoy avergonzado''.〔"embarazada", Collins Spanish Dictionary (2003) p. 1311.〕 Yet, in Spanish, there also exists the adjective ''embarazoso,'' meaning the same as "embarrassing" in its denotation of something that causes a sensation of unease, but not of shame.〔"embarazoso", Collins Spanish Dictionary (2003), p. 380.〕 Complicating the issue further, ''embarazada'' can sometimes also mean "hampered", or "hindered".〔"embarazar", Collins Spanish Dictionary (2003)〕 This more closely mirrors the original meaning of the English word ''embarrass''.〔"embarrass", The Oxford English Dictionary, (1989) (on 2006-02-15 ).〕
==Grammar==

''Embarazada'' is a past participle, meaning that it indicates a state resulting from a previous action. In English, past participles usually end in ''-ed'' (e.g., ''destroyed''), and ''embarazado'' therefore translates directly into English as "impregnated". It is a conjugated form of ''embarazar'' "to impregnate". As the word ''embarazado'' is masculine, it is rarely encountered in Spanish. It is more common for the word ''embarazada'' to be used to describe pregnancy. However, ''embarazado'' can be used as a past participle in perfect tenses, as in: "Javier ha embarazado a María." (Javier has impregnated María.)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「embarazada」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.