|
Erusin (אירוסין) is the Hebrew term for betrothal. In modern Hebrew, "erusin" means engagement, but this is not the historical meaning of the term, which is the first part of marriage (the second part being ''nissuin''). Since the Middle Ages it is customary for the marriage to occur immediately after the betrothal, and to perform the betrothal during the marriage ceremony itself. Previously this was not the case, and there were often several months between the two events.〔Ketubot 57b〕 In Hebrew and classical rabbinic literature, betrothal is frequently referred to as sanctification (Hebrew: ''Kiddushin'', קידושין), on account of the bride becoming "sanctified" (dedicated) to the groom. == In the Hebrew Bible == The idea of erusin as the minimum necessary condition to apply the death penalty for adultery, but less than a complete marriage, appears in Deuteronomy. A non-traditional view is that the betrothal was effected simply by purchasing the girl from her father (or guardian). The price paid for her (bride price) is known by the Hebrew term ''mohar'' (מוהר).〔, , , , 〕 The girl's consent is not explicitly required by any statement in the Bible, neither is there explicit permission to ignore it, based on Genesis 24 (in which Rebekah's willingness to go with Abraham's servant was asked of her twice). It was customary in biblical times for the bride to be given part of the ''mohar''. Gradually it lost its original meaning, and the custom arose of giving the ''mohar'' entirely to the bride, rather than to her father. The traditional commentators do not necessarily explain ''mohar'' this way. Rashi understands ''mohar'' as a form of ''ketubah'', an agreement to pay a certain amount upon divorce,〔Rashi Genesis 34:12; Exodus 22:16, Mikraot Gedolot, six volume Shilo edition, 1969〕 and Nachmanides understands it as ''sovlanut'', a sort of dowry or engagement present.〔Ramban, Exodus 22:16, Chavel edition, Mossad HaRav Kook, Jerusalem, 5732〕 Rashi understands Rachel and Leah's complaint to Jacob ("we are considered strangers to him for he has sold us"〔''Halo nachriot nechshavnu lo ki m'charanu''〕) as saying that it was not normal for a father to sell his daughters, at least not without also giving them a dowry.〔Genesis 314:15, Mikraot Gedolot, six volume Shilo edition, 1969〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「erusin」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|