翻訳と辞書 |
flipflops
Flip-flops (also called thongs, jandals, pluggers, go-aheads, slaps, slides, step-ins) are a type of open-toed sandal typically worn in casual situations. They consist of a flat sole held loosely on the foot by a Y-shaped strap that passes between the first and second toes and around either side of the foot. They may also be held to the foot with a single strap over the top of the foot rather than a thong. The name "flip-flop" originated from the sound made by the slapping of the sole, foot and floor when walking.〔(【引用サイトリンク】url=http://www.etymonline.com/index.php?term=flip-flop )〕 This style of footwear has been worn by the people of many cultures throughout the world, originating as early as the ancient Egyptians in 1,500 B.C. The modern flip-flop descends from the Japanese zōri, which became popular after World War II when soldiers returning to the United States brought them back. They became popular gender-neutral summer footwear during the 1960s, 1990s, and 2000s, and some varieties have even found their way into more formal attire, despite criticism. ==Etymology== The term ''flip-flop'' has been used in American and British English since the 1950s to describe the thong or no heel strap sandal. It is an onomatopoeia of the sound made by the sandals when walking in them.〔 Flip-flops were commonly worn in Nigeria at least since the early sixties, and it is perhaps from Britons and Americans returning home that the term spread. They could be bought by tracing round the edge of a foot on paper, and then the template would accompany a servant to the market, where he would barter for flip-flops. They are called ''thongs'' in Australia,〔http://www.smh.com.au/federal-politics/society-and-culture/its-time-to-put-our-foot-down-on-thongs-20111029-1mp20.html〕 ''jandals'' (short for "Japanese sandals") in New Zealand, ''slops'' in South Africa〔 and ''tsinelas'' in Philippines (in some Visayan localities as "smagul", from the word ''smuggled''). This footwear has a number of other names around the world. In India and Pakistan, flip-flops are commonly known as ''hawai chappal'' (हवाई चप्पल), which literally translates from Hindustani as "air sandal".〔(【引用サイトリンク】url=http://translate.google.com/#en/hi/air%20sandal )〕 The Japanese wear similarly designed, traditional straw sandals known as zōri. Throughout the world, they are known by a variety of other names, including ''dép tông'' or ''dép xỏ ngón'' in Vietnam, ''chinelos'' in Brazil, ''japonki'' in Poland, ''dacas'' in Somalia, ''sayonares'' (σαγιονάρες) in Greece, ''Schlapfen'' in Austria, ''slippers'' in Hawaii, ''tsinelas'' in the Philippines, ''infradito'' in Italy, ''djapanki'' (джапанки) in Bulgaria, and ''vietnamki'' in Russia and Ukraine.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「flipflops」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|