|
The Japanese noun 〔Note that the very same ''kanji'' 仏 in modern Japanese can be also read ''futsu'', but is often used as an abbreviation for the word "furansu", or France. It is the first of three characters used to write the name of that country (), in a somewhat uncommon practice called ''ateji'', in which ''kanji'' are matched to the phonetic sound of a word with little regard for the indicative meaning of the ''kanji''.〕 is a word of Buddhist origin and uncertain etymology.〔 It has several meanings, all but a few directly linked to Buddhism. It can refer to: *A person who has achieved ''satori'' (state of enlightenment) and has therefore become a "buddha".〔Iwanami Japanese dictionary, 6th Edition (2008), DVD version〕 (In Buddhism, the term "buddha" in the lower case refers to a person who has become enlightened (i.e., awakened to the truth).)〔New Oxford American Dictionary 2nd edition, 2005, Oxford University Press, Inc.〕〔The term is also sometimes used to represent Buddhism as a whole. For example, the expression draws a distinction between Japanese ''kami'' and the enlightened beings of foreign Buddhism.〕 *The historical Gautama Buddha himself〔 *The statue or the name of a buddha〔 *The laws of Buddhism〔 *Figuratively, the performing of a Buddhist memorial service. The ''Eiga Monogatari'' for example contains a sentence in which the term is used in that sense.〔 *In common parlance, a dead person; his or her soul〔 *Figuratively, a benevolent person or someone dear to one's heart〔 *''Hotoke'' can also be a person's name or a nickname. It is for example a female character in the ''Heike Monogatari''〔 and daimyō Kōriki Kiyonaga's nickname. ==Notes== 〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「hotoke」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|