翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

jeitinho : ウィキペディア英語版
jeitinho
Jeitinho (, "knack") is more than finding a way to accomplish something by circumventing rules or social conventions. Some people see it as a typically Brazilian method of social navigation where an individual can use emotional resources (appeal to emotion), blackmail, family ties, promises, rewards or money to obtain favors or to get an advantage. But people forget to mention that this expression also comes from the necessity associated to a lack of resources and help. Most of the Brazilians have to be creative and invent new simpler ways to do things they need, as living.〔"Popular cinema in Brazil, 1930-2001", by Stephanie Dennison, Lisa Shaw, 2004, ISBN 0-7190-6499-6, (section "Malandragem and jeitinho" )〕 It is a concept sometimes associated to viveza criolla in Argentina and Uruguay, and malicia indigena in Colombia.
The word "jeitinho" comes from the expression ''dar um jeito'', literally "find a way." It implies the use of resources at hand, as well as personal connections, and creativity. ''Como é que ele conseguiu os bilhetes?'' How did he manage to get those tickets? ''Ele deu um jeito'' or in english "He found a way"
One way to understand jeitinho is as a ''recurso de esperteza'', which means a resource used by ''espertos'' — savvy, cunning, or sly individuals who use common sense and prior knowledge, as well as naturally gifted intelligence in their thought processes. It implies that a person is "street-smart", but not necessarily "book-smart."
== Scholarly discussion ==

Brazilian scholar and historian Sérgio Buarque de Hollanda connects the concept of jeitinho to Brazil's mixed heritage and Iberian ancestry in his book "Roots of Brazil" (Raízes do Brasil). In this work, jeitinho is tied to the idea that a typical Brazilian is a friendly, cordial man, prone to making initial decisions based on his emotions instead of his reason, and that this feature can be found everywhere in the country, from the highest offices of government to the most common situations of everyday life. Jeitinho is also observed in Rio de Janeiro's carnival industry by the scholar Roberto DaMatta in his book "Carnavais, Malandros e Heróis" (Carnival, Rogues and Heroes. Notre Dame Press). Da Matta sees jeitinho in the creative culture of carnival.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「jeitinho」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.