翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

maariv : ウィキペディア英語版
maariv

''Maariv'' or ''Ma'ariv'' (, (:maʔăˈʁiv)), also known as ''Arvit'' (, (:aʁˈvit)), is a Jewish prayer service held in the evening or night. It consists primarily of the evening ''Shema'' and ''Amidah''.
The service usually begins with two verses from Psalms, followed by the communal recitation of ''Barechu''. The three paragraphs of the ''Shema'' are then said, both preceded and followed by two blessings, although sometimes a fifth blessing is added at the end. The ''hazzan'' (leader) then recites half-''Kaddish''. The ''Amidah'' is said quietly by everyone, and, unlike at the other services, is not repeated by the ''hazzan''. He recites the full ''Kaddish'', ''Aleinu'' is recited, and the mourners' ''Kaddish'' ends the service. Other prayers occasionally added include the Counting of the Omer (between Passover and Shavuot) and Psalm 27 (between the first of Elul and the end of Sukkot).
''Maariv'' is generally recited after sunset. However, it may be recited as early as one and a quarter seasonal hours before sunset. This is common only on Friday nights, in order to begin Shabbat earlier. At the conclusion of Shabbat and holidays, the service is usually delayed until nightfall. While ''Maariv'' should be prayed before midnight, it may be recited until daybreak or even sunrise.
==Etymology==
The word ''Maariv'' is the first significant word in the opening blessing of the evening service. It is derived from the Hebrew word ''erev'', which translates to evening. ''Maariv'' is a conversion of this word into a verb, which means "bringing on night." ''Arvit'' is the adjective form of this word, roughly translated as "of the evening".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「maariv」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.