翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

meisho : ウィキペディア英語版
meisho

are sites in Japan which are famous for their associations with specific poetic or literary references. Used in conjunction with ''utamakura'', ''meisho'' add layers of allusion to poetry and literary and dramatic works which would not otherwise be present.
Many of the most famous ''meisho'' derive from references in the Genji Monogatari, Heike Monogatari, and Ise Monogatari. In addition to being referenced in poetry and literature, ''meisho'' very often make appearances in Noh, kabuki, and jōruri theatre, and in ukiyo-e and other visual art forms.
One example is that of the ''miyakodori'', or "birds of the capital", originally referenced in the ''Ise monogatari''. As most ''meisho'' derive from Heian era source, this is among the very few which related to the Edo/Tokyo area. The protagonist of the ''monogatari'', having been exiled from Kyoto, finds his way to the Sumidagawa in what is today Tokyo; at a particular point in the river, he spots a particular type of plovers which he has not seen before. Asking the boatman what kind of bird they are, he receives the reply that they are ''miyakodori'', "capital birds," which makes him long for the capital and weep, asking the birds what they know of events in Kyoto.
This episode was later referenced in the Noh play ''Sumidagawa'', in which a woman journeys to the region seeking her kidnapped son. Her boatman does not know the name of the birds, and she reprimands him for not being more cultured and knowing that they are ''miyakodori''. Once the Tokugawa shogunate was established at Edo in 1603, this spot on the river where the birds were said to be found became a very popular site for restaurants and other forms of entertainment. Many people would stop here and ponder the poetic resonances, or just enjoy seeing a famous site, while on their way upriver to the Yoshiwara. The spot also appeared frequently in ''ukiyo-e'' representations of famous sites or famous restaurants in the capital.
Another keen example is that of Suma shore, a beach near modern-day Kobe, where one episode of the Tale of Genji took place. The battle of Ichi-no-Tani, related in the Tale of the Heike, also took place there, and thus many of the Noh, jōruri and kabuki plays which involve that battle, such as ''Atsumori'' and ''Ichi-no-tani Futaba Gunki'', make reference, either outright or silently implied, to the poetic associations of Genji's episode there.
==See also==

* Meibutsu


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「meisho」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.