翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

muxe : ウィキペディア英語版
muxe
In Zapotec cultures of Oaxaca (southern Mexico), a muxe (also spelled "muxhe") is an assigned male at birth individual who dresses and behaves in ways otherwise associated with the female gender; they may be seen as a third gender.〔Chiñas, Beverly (1995). ''Isthmus Zapotec attitudes toward sex and gender anomalies,'' pp. 293-302 in Stephen O. Murray (ed.), "Latin American Male Homosexualities" Albuquerque: University of New Mexico Press.
Chiñas (p. 294) defines muxe as “persons who appear to be predominantly male but display certain female characteristics” and fill a “third gender role between men and women, taking some of the characteristics of each.”〕 Some marry women and have children while others choose men as sexual or romantic partners.〔Stephen, Lynn (2002). "Latin American Perspectives," Issue 123, Vol.29 No.2, March 2002, pp. 41-59. 〕 According to anthropologist Lynn Stephen, muxe "may do certain kinds of women’s work such as embroidery or decorating home altars, but others do the male work of making jewelry."〔Ibid.〕〔MIANO, M. (2002). Hombre, mujer y muxe’ en el Istmo de Tehuantepec. México: Plaza
y Valdés. CONACULTA-INAH.〕
The word ''muxe'' is thought to derive from the 16th-century Spanish word for "woman", ''mujer''. At the time, the letter ''x'' had a sound similar to "sh".〔See History of the Spanish language#Modern development of the Old Spanish sibilants.〕
==Muxe and gender in Zapotec culture==
In contrast to Mexico's majority ''mestizo'' culture, the isthmus of Oaxaca has a predominantly Zapotec population, and it is widely reported that there is less hostility toward muxe in the region than homosexual, effeminate males and trans women face in other regions of the country. One study estimates that 6 percent of males in an Isthmus Zapotec community in the early 1970s were muxe.〔Rymph, David (1974). ''Cross-sex behavior in an Isthmus Zapotec village.'' Paper presented at the annual meeting of the American Anthropological Association, Mexico City.〕 Other Zapotec communities have similar "third gender" roles, such as the ''biza’ah'' of Teotitlán del Valle.
Muxe may be ''vestidas'' (wearing female clothes) or ''pintadas'' (wearing male clothes and make-up). It has been suggested that while the three gender system predates Spanish colonization, the phenomenon of muxe dressing as women is fairly recent, beginning in the 1950s and gaining popularity until nearly all of the younger generation of muxe today are ''vestidas''.〔Gómez Regalado, Amaranta (2005) 〕
Within contemporary Zapotec culture, reports vary as to their social status. Muxe in village communities may not be disparaged and highly respected, while in larger, more Westernised towns they may face some discrimination, especially from men due to homophobic attitudes introduced by Catholicism and European colonisation.〔Stephen, Lynn, op cit.〕 Muxe generally belong to the poorer classes of society. Gender variance and same-sex desire in wealthier communities of the region are more likely to follow a more western taxonomy of gay, bisexual and transgender. Such individuals are also more likely to remain in "the closet". Despite this, Muxe have traditionally been considered good luck, worth more than cisgender women and many now have white-collar jobs or are involved in politics.
In an article published in 1995, anthropologist Beverly Chiñas explains that in the Zapotec culture, "the idea of choosing gender or of sexual orientation is as ludicrous as suggesting that one can choose one's skin color."〔Chiñas, Beverly (1995). ''Isthmus Zapotec attitudes toward sex and gender anomalies,'' pp. 293-302 in Stephen O. Murray (ed.), "Latin American Male Homosexualities" Albuquerque: University of New Mexico Press〕 Most people traditionally view their gender as something God has given them (whether man, woman, or muxe), and few muxe desire genital surgery. They generally do not suffer from gender dysphoria because transphobia is a rare attitude in their culture, people are generally accepting of them and they usually have their gender recognised through their clothing, there is not as much pressure to "pass" as in Western societies.
Lynn Stephen writes: "Muxe men are not referred to as “homosexuals” but constitute a separate category based on gender attributes. People perceive them as having the physical bodies of men but different aesthetic, work, and social skills from most men. They may have some attributes of women or combine those of men and women." If they do choose men as sexual partners, neither are those men (known as ''mayate'') necessarily considered homosexual.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「muxe」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.