翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

parjanya : ウィキペディア英語版
parjanya

Parjanya, (Sanskrit ' ) according to the 1965 Sanskrit–English dictionary by Shri Vaman Shivram Apte gives the following meanings:
* Rain-cloud, thunder cloud, a cloud in general
* Rain (as referred in the Shloka from Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 14)
* The god (deva) of rain i.e. Indra
Two hymns of the Rigveda, 5.83 and 7.101, are dedicated to Parjanya. In Vedic Sanskrit ''Parjanya'' means "rain" or "raincloud". Prayers dedicated to ''Parjanya'', to invoke the blessings of rains are mentioned in the Atharvaveda.〔(Prayer.. ) Atharvaveda, translated by Ralph T.H. Griffith, 1895, Book 4: Hymn 15, A charm to hasten the coming of the rains.〕
Parjanya was also one of the Saptarishi (Seven Great Sages Rishi) in the fifth Manvantara.〔(Fifth interval of Manu ) Vishnu Purana, translated by Horace Hayman Wilson, 1840, Book III: Chapter I. p. 262-263, In the fifth interval the Manu was Raivata: the Indra was Vibhu: the classes of gods, consisting of fourteen each, were the Amitábhas, Abhútarajasas, Vaikunthas, and Sumedhasas: the seven Rishis were
Hirańyaromá, Vedasrí, Urddhabáhu, Vedabáhu, Sudháman, Parjanya, and Mahámuni.〕 He is one of the 12 Adityas and according to the Vishnu Purana, the guardian of the month of Kartik,〔(Parashara...In the month of Kártik they are Parjanya, Bharadwája, (another) Viswávasu, Viswáchí, Senajit, Airávata, and Chápa ) Vishnu Purana, translated by Horace Hayman Wilson, Book II: Chapter X. p. 233, Names of the twelve Ádityas. Names of the Rishis, Gandharbhas, Apsarasas, Yakshas, Uragas, and Rákshasas, who attend the chariot of the sun in each month of the year. Their respective functions...〕 a Gandharva and a Rishi in the Harivamsa. The name may be cognate with Slavic ''Perun'', Lithuanian ''Perkūnas'' and Finnish ''Perkele'' "god of thunder", Gothic ''fairguni'' "mountain", Mordvin language ''Pur’ginepaz'', see Perkwunos.〔(Parjanya means "the rain" or "the thunderer.. ) Songs of the Russian People, by W. R. S. Ralston, 1872, Chapter II: Section I.--The Old Gods. p. 87. The description of Parjanya is in all respects applicable to the deity worshipped by the different branches of the Slavo-Lettic family under various names, such as the Lithuanian Perkunas, thebhgggin
Lettish Perkons, the Old Prussian Perkunos, the Polish Piorun, the Bohemian Peraun, and the Russian Perun. There is resemblance also to the Finnic Mordvin / Erza thunder god Pur’ginepaz. According to a Lithuanian legend, known also to other Indo-European nations, the Thunder-God created the universe by the action of warmth—Perkunas wis iszperieje. The verb perieti (present form periu) means to produce by means of warmth, to hatch, to bear, being akin to the Latin pario, and the Russian parit' . In Lithuania Perkunas, as the God of Thunder, was worshipped with great reverence. His statue is said to have held in its hand "a precious stone like fire," shaped "in the image of the lightning," and before it constantly burnt an oak-wood fire. If the fire by any chance went out, it was rekindled by means of sparks struck from the stone. The Mordvin /Erza tradition has " Sparks fly from the cartwheels and the hooves of fiery-red horses of ''Pur’ginepaz'', when he drives across the sky " (''Yurtov, A. 1883. Obraztsy mordovskoi narodnoi slovesnosti. 2nd ed. Kazan. :129'')

==Reference from Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 14==
annād bhavanti bhūtāni
parjanyād anna sambhavaḥ
yajħād bhavati parjanyo
yajħaḥ karma samudbhavaḥ
Living beings are created and find their source in food, food is created by rainfall. Parjanya gives us the material blessings of rainfall and thus abundance in the material world by the creation of food and other crops.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「parjanya」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.