翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

pelado : ウィキペディア英語版
pelado

In Mexican society, ''pelado'' is "a term invented to describe a certain class of urban 'bum' in Mexico in the 1920s."
Mexico has a long tradition of urban poverty, beginning with the ''léperos'', a term referring to shiftless vagrants of various racial categories in the colonial hierarchical racial system, the ''sociedad de castas''. They included mestizos, Indians, and poor whites (españoles). ''Léperos'' were viewed as unrespectable people (''el pueblo bajo'') by polite society (''la gente culta''), who judged them as being morally and biologically inferior.〔Michael Scardaville, "Crime and the Urban Poor: Mexico City in the Late Colonial Period." PhD dissertation, University of Florida 1977, pp.23-24.〕 Léperos supported themselves as they could through petty commerce or begging, but many resorted to crime. A study of crime in eighteenth-century Mexico City based on arrest records indicates that they were "neither marginal types nor dregs of the lower classes. They consisted of both men and women; they were not particularly young; they were not mainly single and rootless; they were not merely Indian and casta; and they were not largely unskilled."〔Scardaville, "Crime and the Urban Poor", p. 22.〕 All of the popular stereotypes of a young rootless, unskilled male are not borne out by the arrest records. "The dangerous class existed only in the collective mind of the colonial elite."〔
They established a thieves market across from the viceregal palace, which was later moved to the Tepito area of the working-class Colonia Guerrero. They spent much of their time in taverns, leading to the official promotion of theater as an alternative.
Initially, many of these plays were organized by the church, but the people soon set up their own theaters, where the humor of the taverns survived. The rowdy, often illegal stagings were no place for sophisticated plot lines or character development, and the ''carpa'' ("tent") theater relied heavily on stock characters who could deliver the audience quick laughs. The ''pelado'' became one of them.
Literally meaning "peeled" (barren, bleak, or exposed), the term referred to the penniless urban slum-dwellers or homeless, sometimes migrants from the countryside and un- and under-employed. Like the ''léperos'' before them, they were an underprivileged element with criminal tendencies — a threat to Mexican society. But in addition to their predecessors' problems adjusting to urban life and surviving, the "pelado" of the early twentieth century was also wedged between traditional and modern societies.
"Pelado" also means "cut hair", referring to the custom in jails and assistance institutions to cut the inmates' hair in order to prevent lice and other parasites. Thus, "pelado" becomes a catch-all term for low-class and popular-culture people.
As Mexican government sought to define itself as modern, the philosopher Samuel Ramos saw the ''pelado'' as a symbol on Mexican identity. "The pelado belongs to the lowest of social categories, and represents the human detritus of the big city."
In Samuel Ramos's 1934 ontological study of the Mexican character, the ''pelado'' is described as "the most elemental and clearly defined expression of national character."
One shrewder, gentler subgenre of the ''pelado'' archetype is the ''peladito'', a type epitomized by Cantinflas. According to the comedian, "The ''peladito'' is the creature who came from the ''carpas'' with a face stained with flour or white paint, dressed in rags, the pants below the waist and covered with patches, the belt replaced by an old tie, the peaked cap representing a hat, the ruffled underwear that shows at any provocation, the torn shirt, and ''gabardine'' across his left shoulder."
==See also==

*Chilango

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「pelado」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.