翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

sackcloth : ウィキペディア英語版
sackcloth

Sackcloth (Hebrew שַׂק ''saḳ'') is a term originally denoting a coarsely woven fabric, usually made of goat's hair. It later came to mean also a garment made from such cloth, which was chiefly worn as a token of mourning by the Israelites. It was furthermore a sign of submission (I Kings xx. 30 et seq.), and was occasionally worn by the Prophets.
The Jewish Encyclopedia says the Old Testament gives no exact description of the garment, so its shape must be a matter of conjecture. According to Adolf Kamphausen, the saḳ was like a corn-bag with an opening for the head, and another for each arm, an opening being made in the garment from top to bottom. Karl Grüneisen ("Ahnenkultus," p. 80) thought the saḳ resembled the hairy mantle used by the Bedouins. Friedrich Schwally (in Stade's "Zeitschrift," xi. 174) concludes that it originally was simply the loin-cloth, which is an entirely different conception from that of Kamphausen or of Grüneisen. Schwally bases his opinion on the fact that the word "ḥagar" חָגַר (to gird)〔http://biblesuite.com/hebrew/2296.htm〕 is used in describing the mode of putting on the garment (see Josh. i. 8; Isa. iii. 24, xv. 8, xxii. 12; Jer. vi. 26, xlix. 3). One fastens the saḳ around the hips ("sim be-motnayim," Gen. xxxvii. 34; "he'elah 'al motnayim," Amos viii. 10), while, in describing the doffing of the saḳ, the words "pitteaḥ me-'al motnayim" are used (Isa. xx. 2). According to I Kings xxi. 37 and II Kings vi. 30, it was worn next the skin.
Schwally assumes that in prehistoric times the loin-cloth was the usual and sole garment worn by the Israelites. In historic times it came to be worn for religious purposes only, on extraordinary occasions, or at mourning ceremonies. It is natural that, under certain circumstances, the Prophets also should have worn the saḳ, as in the case of Isaiah, who wore nothing else, and was commanded by God to don it (Isa. xx. 2). Old traditions easily assume a holy character. Thus Schwally points to the circumstance that the Moslem pilgrim, as soon as he puts his foot on Ḥaram, the holy soil, takes off all the clothes he is wearing, and dons the iḥram.
==References==

*''The text of this article is largely taken from (the article ''Sackcloth'' ) in the 1906 Jewish Encyclopedia, now in the public domain in the United States as a work published before 1923.''
* Schwally, ''Das Leben nach dem Tode'' (The Life After Death), pp. 11 et seq., Giessen, 1892

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「sackcloth」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.