翻訳と辞書 |
sulukan ''Sulukan'' normally refers to mood setting songs by a puppeteer ''(dhalang)'' in Javanese ''wayang'' ("puppet") performances in Indonesia. The term can also refer to the pathetan pieces played before and after ''gamelan'' pieces in a non-wayang context,〔Brinner 1985〕 and to mystical poetry relating to the doctrinal meaning of the term ''sulook''.〔Zoetmulder 1935; Soesanto Darnawi 1982〕 ==Etymology==
The etymology of the term is unclear. Arps relates it to the ''gamelan'' practice of ''cêluk'' ("calling out"), an introduction to a piece with a sung phrase, rather than an instrumental introduction.〔Arps (1992)〕 It is also possible that the word derives from the Sanskrit term ''sloka'', a verse form consisting of octosyllabic couplets. This is plausible considering that the metrical structure of ''sulukan'' verses does indeed generally conform to the pattern of octosyllabic couplets, the etymology may have passed into Javanese lore from the work of 19th century Dutch scholars. This verse form is in sharp contrast to the normal metres of Javanese poetry. ''Sulukan'' which follow the normal Javanese metres are specified as such in their titles, e.g. ''Kawin Sekar Sinom'',〔Mudjanattistomo 1977〕 which follows the ''sekar'' (''macapat'' verse form) named ''sinom''. If no specification is made, the text will be in octosyllabic couplets - either ''wêtah'' (a number of complete couplets), ''jugag'' (in couplets but with a truncated final line) or ''cêkak'' (a single complete couplet).
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「sulukan」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|