翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

tangihanga : ウィキペディア英語版
tangihanga
''Tangihanga'', or more commonly, ''Tangi'', is a traditional Māori funeral rite held on a marae. While still widely practised, it is not universally observed in modern times.
Each iwi (tribe/nation) differs on how they honour those who pass. ''Tangihanga'' generally take three days with burial on the third day. From the moment of death, the ''tūpāpaku'' (body of the deceased) is rarely alone. The tūpāpaku is transported (usually from a hospital and via a funeral home) to the marae. There they are welcomed with a ''pōwhiri'' and will lie in state for at least two nights, usually in an open coffin, in the wharenui.
Throughout the tangihanga, the tūpāpaku is flanked by the ''whānau pani'' (the bereaved family)〔() 〕 (sometimes called the ''kirimate'' or mourners),〔() 〕 who take few and short breaks, dress in black, and sometimes wreath their heads in ''kawakawa'' leaves. Around the coffin, flowers and photographs of deceased relatives are placed.
Visitors come during the day, sometimes from great distances despite only a distant relationship, to address the deceased. They may speak frankly of his or her faults as well as virtues, but singing and joking are also appropriate. Free expression of grief by both men and women is encouraged. Traditional beliefs may be invoked, and the deceased is told to return to the ancestral homeland, Hawaiki, by way of ''te rerenga wairua'', the spirits' journey. The close kin may not speak. It is traditional for mourners to wash their hands in water and sprinkle some on their heads before leaving the area where the tūpāpaku lies in state.
On the last night, the ''pō whakamutunga'' (night of ending), the mourners hold a vigil and at a time assigned by custom (sometimes midnight, sometimes sunrise) the coffin is closed, before a church or ''marae'' funeral service and/or graveside interment ceremony, invariably Christian in modern times. As with the area the tūpāpaku lies, it is traditional for mourners to wash their hands in water and sprinkle some on their heads before leaving the cemetery. After the burial rites are completed, a ''hākari'' (feast) is traditionally served. Mourners are expected to provide ''koha'' or gifts towards the meal. After the burial, the home of the deceased and the place where he died are ritually cleansed with ''karakia'' (prayers or incantations) and desanctified with food and drink, in a ceremony called ''takahi whare'', trampling the house. That night, the ''pō whakangahau'' (night of entertainment) is a night of relaxation and rest. The widow or widower is not left alone for several nights following.
Both in traditional times and modern, the tangi of high-profile individuals can be both extended and elaborate.
A recent court case ruled that funeral traditions do not over-rule common law.
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「tangihanga」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.