翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

twat : ウィキペディア英語版
twat

The word twat is vulgar slang for the human vulva,〔 This source aggregates material from paper dictionaries, including ''Random House Dictionary'', ''Collins English Dictionary'', and Harper's ''Online Etymology Dictionary''.〕 but is more widely used as a derogatory epithet, especially in British English, referring to a person considered obnoxious or stupid.〔 It is also used informally as a verb in British English to mean "to hit or punch a person".〔 In British English and Commonwealth English, it is pronounced to rhyme with ''that'', or sometimes , to rhyme with ''thought''. In North American English, it is pronounced , to rhyme with ''squat''.〔 The word may originate from Old Norse ''þveit'' (''thveit'') meaning 'cut, slit, or forest clearing'.〔
== Historical usage ==
Robert Browning famously misused the term in his 1841 poem "Pippa Passes", believing it was an item of nun's clothing:
:''Then owls and bats''
:''Cowls and twats''
:''Monks and nuns in a cloister's moods''
:''Adjourn to the oak-stump pantry''
Its meaning was in reality the same then as now, Browning's misconception probably arose from a line in a 1660 satirical poem, ''Vanity of Vanities'':
:''They talk't of his having a Cardinalls Hat''
:''They'd send him as soon an Old Nuns Twat''
Another mistaken (or perhaps dialectal) use was in Edward Bulwer-Lytton's 1870 science fiction novel ''The Coming Race'', in an apparent satire on Darwin:
:Among the pithy sayings which, according to tradition, the philosopher bequeathed to posterity in rhythmical form and sententious brevity, this is notably recorded: "Humble yourselves, my descendants; the father of your race was a 'twat' (tadpole): exalt yourselves, my descendants, for it was the same Divine Thought which created your father that develops itself in exalting you."
It is commonly thought that a "twat" is a noun to describe a pregnant goldfish.〔(【引用サイトリンク】title=Twat ) 〕 However a goldfish cannot be impregnated and this definition of the word has never appeared in a respectable dictionary.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「twat」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.