翻訳と辞書 |
tzaraath The Hebrew noun ''tzaraath'' (Hebrew צרעת (:tsaˈʁaʕat), Romanized Tiberian Hebrew ṣāraʻaṯ and numerous variants of English transliteration, including ''saraath'', ''tzaraas'', ''tzaraat'', ''tsaraas'' and ''tsaraat'') describes disfigurative conditions of the skin, hair of the beard and head, clothing made of linen or wool, or stones of homes located in the land of Israel. All variations are mainly referred to in chapters 13-14 of Leviticus. ==Etymology== The noun form comes from the verb ''tzara'' (צָרַע) which means "to have a skin disease." The linguistic root of ''tzaraath'' may mean "smiting", in comparison with Arabic, in reference to a Talmudical explanation that it serves as a punishment for sin;〔Cheyne and Black, ''Encyclopedia Biblica''〕 it is quite possible that ''tzaraath'' was a general term for certain types of skin disease, rather than a particular condition,〔''Jewish Encyclopedia''〕 and the Talmud maintains a similar view, arguing that ''tzaraath'' referred generally to any disease that produces sores and eruptions on the skin.〔Sifra 60a〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「tzaraath」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|