翻訳と辞書
Words near each other
・ État 231-501 to 231-783
・ État 3701 to 3755
・ État 40-001 to 40-143
・ État 42-001 to 42-020
・ État québécois
・ État second
・ État-major de force n° 1
・ États d'amour
・ Étaule
・ Étaules
・ Étaules, Charente-Maritime
・ Étaules, Côte-d'Or
・ Étauliers
・ Étaves-et-Bocquiaux
・ Étavigny
Étaín
・ Étaín (Irish name)
・ Éteignières
・ Étel
・ Ételfay
・ Étendard
・ Étendard (train)
・ Étendard de Brest
・ Étercy
・ Éternelle
・ Éternoz
・ Éterpigny
・ Éterpigny, Pas-de-Calais
・ Éterpigny, Somme
・ Éterville


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Étaín : ウィキペディア英語版
Étaín

Étaín or Édaín (Modern Irish spelling: Éadaoin) is a figure of Irish mythology, best known as the heroine of ''Tochmarc Étaíne'' (''The Wooing Of Étaín''), one of the oldest and richest stories of the Mythological Cycle. She also figures in the Middle Irish ''Togail Bruidne Dá Derga'' (''The Destruction of Da Derga's Hostel''). T. F. O'Rahilly identified her as a sun goddess.
==Name==
The name ''Étaín'' () is alternately spelt as ''Edain'', ''Aideen'', ''Etaoin'', ''Éadaoin'', ''Aedín'', or ''Adaon''. It is derived from a diminutive form of Old Irish ''ét'', "passion, jealousy".〔Koch, John T. (ed.), Celtic Culture, ABC-CLIO, 2006, p. 1675.〕 She is sometimes known by the epithet Echraide, ("horse rider"), suggesting links with horse deities and figures such as the Welsh Rhiannon and the Gaulish Epona.〔MacKillop, p. 195.〕 In ''Tochmarc Étaíne'' Midir names her Bé Find (Fair Woman). However, the poem embedded in the text, "A Bé Find in ragha lium" may be an older, unrelated composition that was appended to the story later.〔Mac Cana, p. 140.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Étaín」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.