翻訳と辞書
Words near each other
・ Ḥiyal
・ Ḫ
・ Ḫaldi
・ Ḫarapšili
・ Ḫartapu
・ Ḫulbazizi
・ Ḫāʾ
・ Ḱ
・ Ḷ
・ Ḿ
・ Ṅ
・ Ṇaviyani
・ Ṛ
・ Ṛddhi
・ Ṛta
Ṛtusaṃhāra
・ Ṛtú
・ Ṣ
・ Ṣaḍāyatana
・ Ṭ
・ Ṭe
・ Ṭhē
・ Ṭūbā
・ Ṯāʾ
・ Ẁurdah Ïtah
・ Ẋ
・ Ẑ
・ Ẓ
・ Ẓāhirī
・ Ẓāʾ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ṛtusaṃhāra : ウィキペディア英語版
Ṛtusaṃhāra

''Ṛtusaṃhāra'' often written ''Ritusamhara'',〔''Ritusamhara'', transl. Manish Nandy, Dialogue Publications, Calcutta, 1970〕〔 (Devanagari: ऋतुसंहार; ऋतु , "season"; संहार , "compilation") is a long poem or mini-epic in Sanskrit by Kalidasa. The poem has six cantos for the six Indian seasons - (summer), (monsoon/rains), (autumn), (cool), (winter), and (spring).
It is generally considered to be Kaldiasa's earliest work.
The word saṃhāra is used here in the sense of "coming together" or "group".〔http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/〕 It is often translated as ''Medley of Seasons'' or ''Garland of Seasons'', but also mistranslated as "birth and death" of seasons, which arises from the alternate meaning of ''samhāra'' as ''destruction''.
The changing seasons are depicted against the thematic backdrop of how lovers react to the landscape. This imbues the poem with a strong strand of erotic love (shringara) rasa. The predominant emphasis on a single rasa has been criticized as not living up to the standards of Kalidasa as (great poet), with these "lapses" being attributed to the poet's immaturity. Sometimes even his authorship has been challenged on the grounds of weak poetic imagination.
As an example, here is verse 1.4 of Grishma, where the lovers are struggling against the heat:
:

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ṛtusaṃhāra」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.