翻訳と辞書
Words near each other
・ A・C・バクティヴェーダンタ・スワミ・プラブパーダ
・ A・C・バクティヴェーダーンタ・スワミ・プラブパーダ
・ A・C・ピグー
・ A・D
・ A・D -天使の嘘-
・ A・D・G
・ A・D・O
・ A・D・S・R・M!
・ A・E・J・コリンズ
・ A・E・コッパード
A・E・ナース
・ A・E・ノルデンショルド
・ A・E・ハウスマン
・ A・E・マクグラス
・ A・E・ヴァン・ヴォクト
・ A・E・ヴァン・ヴォークト
・ A・F・K・オーガンスキー
・ A・G・ホプキンズ
・ A・Iが止まらない
・ A・Iが止まらない!


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A・E・ナース : ミニ英和和英辞書
A・E・ナース[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

A・E・ナース ( リダイレクト:アラン・E・ナース ) : ウィキペディア日本語版
アラン・E・ナース[あらんいーなーす]
アラン・エドワード・ナース(Alan Edward Nourse, 1928年8月11日-1992年6月19日)は、アメリカ合衆国SF作家アイオワ州生まれ。表記は、ファーストネームを略してA・E・ナースとも。古い資料では姓をナーズ、ノースと表記するものもある。
主に1950年代のアメリカでSFを執筆した。本来は医学畑の人で、医学をテーマにした作品も少なくない。ノンフィクションの著作もある。アメリカSFファンタジー作家協会の会長を務めたことがある。
日本において長編はあまり知られていない(翻訳されていない)が、短編では水星を舞台にした「焦熱面横断」や次元ものの「虎の尾をつかんだら」などが有名である。
== 作品リスト ==
=== 長編===
* Trouble on Titan (1954) 平田みつ子訳『流刑星タイタン』、中上守訳『タイタンの反乱』
* A Man Obsessed (1955) 『憑かれた人』
* Rocket to Limbo (1957)
* Gold in the Sky(1958) 『謎の恒星間航法』
* Scavengers in Space (1958)
* The Invaders are Coming! (1959) J・ A・メイヤーと合作
* Star Surgeon (1959)
* Raiders from the Rings (1962)
* The Universe Between (1965)
* The Bladerunner (1974)
* The Fourth Horseman (1983)
=== 邦訳短編(単行本収録された作品のみ)===
* Tiger by the Tail(1951) 「虎の尾をつかんだら」
 * 福島正実編『時と次元の彼方から - 海外SF傑作選』(1975年)などに所収
* Nightmare Brother(1953) 「悪夢の兄弟」
 * 福島正実・伊藤典夫編『世界SF全集32』(1969年)などに所収
* The Canvas Bag(1955) 「旅行かばん」
 * 伊藤典夫編『吸血鬼は夜恋をする』(1974年)に所収
* Brightside Crossing(1956) 「焦熱面横断」
 * 山本弘編『火星ノンステップ - ヴィンテージSFセレクション』(2005年)に所収
* The Coffin Cure(1957) 「コフィン療法」
 * 浅倉久志編『世界ユーモアSF傑作選1』に所収
* A Miracle Too Many(1964) 「一つ多すぎた奇跡」(フィリッブ・H・スミスと共作)
 * ジュディス・メリル編『年刊SF傑作選5』(1973年)に所収
* The Compleat Consummators(1964) 「完全なる結婚」
 * アイザック・アシモフ編『三分間の宇宙』(1981年)に所収

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「アラン・E・ナース」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Alan E. Nourse 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.