|
この前, 最近の, 最後の, 最下位の, 最も不適当な, 存続する, 足りる, 間に合う, 十分である, 持続する, 最後, 持ちこたえる, (人の)必要を満たす, まにあう =========================== 「 LAST 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 61 件 〕 ・at last : ついに / A Conservative dream is at last becoming a reality. (Conservativeは英保守党のこと) -Britain Explored ・at the end of last year : 昨年末 ・at the last minute : 土壇場になって, 間際になって ・breath one's last : 息を引き取る ・distance between auricles of the last two leaves : 葉耳間長 ・down to the very last second : 1秒前の瞬間の ・drink it to the last drop : 最後の一滴まで飲む ・drink ~ to the last drop : 最後の一滴まで~を飲む ・empty the last few drops of water : 水をすっかり切る ・Famous last words. : それはどうかな?◆"Famous last words" とは, 直訳すると, 「誰かが死ぬ前に言った有名な最後の言葉」, 有名な人というのは, 死に直面したとき, とても意味の深い事を言ったと思われていますが, それはほとんど真実性に欠けます ・first and last : 全体で ・first in last out : 先入れ後出し(方式)の 《略語》FILO ・for the last time : 最後で ・get in the last word : (口喧嘩で)最後の一言を言う, (口喧嘩したときに)最後の一言を言ってやる ・in last place, be : 最下位の ・Is that your last price? : 《旅行》それでせい一杯の値段ですか ・last : この前, 最近の, 最後の, 最下位の, 最も不適当な, 存続する, 足りる, 間に合う, 十分である, 持続する, 最後, 持ちこたえる, (人の)必要を満たす, まにあう ・last but not least : 大事なことを言い忘れたけど ・last date : 終日 ・last dressing : 止め肥 ・last Friday : 先週の金曜日 ・last frost : 終霜 ・last in : 後出し, 一番最後に保存した ・last in first out : 後入れ先出し(方式)の 《略語》LIFO ・last instar : 終齢 ・last loculus : 終室 ・last long : <物などが>長持ちする ・last man to ~ : (the ~)決して~しそうもない人 ・last menstrual period : 最終月経期 ・last month : 先月 ・last name : =surname, 日本では姓名の姓の方, ★⇔first name ・last out : 衰えない, 生き抜く, 持続する, 最後に出す ・last person to do ~ : (the ~)最も~しそうにない人, ~するとはとても思えない人 ・last snow : 終雪 ・last straw : (the ~)我慢などの限度 ・last summer : この前の夏, 去年の夏 ・last Sunday : この前の日曜日 ・last time : (the ~)この前の時に ・last top dressing : 止め肥 ・last up to ~ : 最大[最長]~までもつ ・last weeding : 止め草 ・last week : 先週 ・last will : 遺言;willだけでも良い ・last will and testament of me : (the ~)遺言書に認める文句 ・last year : 昨年 ・last ~ but one : (the ~)終わりから2番目の ・lender of last resort : 【経済】最終の貸手 ・on the last leg of ~ : 旅行最後の日程で ・saving the best for last : 一番いいものは最後にとっておく(残り物には福がある), 一番いいものは最後にとっておく (残り物には福がある) ・since last month : 先月以来 ・squeeze the last [or every] penny out of ~ : ~から最後の一文まで搾り取る / Like many cults worldwide, Asahara's squeezed every penny out of its followers and made it difficult, even dangerous, for them to leave the fold. (foldは囲いの意味) -Newsweek(May '95) ・started coughing last night : 昨夜から咳がでる ・the last ~ but one : 終わりから2番目の ・the last ~ to ~ : 決して~しない ・till the last moment : 最後の最後まで ・time of last bearing tiller emergence : 有効分げつ終止期 ・to the last : 最後まで ・to the last drop : 最後の一滴まで ・to the last man : 最後の一人まで, 例外なく, すべて, 一人残らず, みな, 全部 ・to the last ounce : 最後の一滴まで ・up to the very last second : まさに最新の, ほやほやの, 得られたばかりの
『LAST』(ラスト)は、UVERworldの5枚目のオリジナルアルバム。2010年4月14日にgr8!recordsから発売された。 == 概要 == 今作の『LAST』というタイトルは、本来の意味での「最後」という意味ではなく、「最高の一枚」「究極の一枚」などの意味が込められている。これは、このアルバムのリードトラック「world LOST world」の「もしもこれが最後だとわかっていたら もっとこの瞬間を大切にできるだろう」という内容から来ている。しかし、メンバーは「これが最後の一枚ぐらいの気持ちで作った」と語っており、「絶対にいつかは、そういう瞬間は訪れてしまうけど、そのことを無意識のうちに忘れてしまっている。その瞬間が明日にでも来ると思っていれば、作品自体をもっと大事に出来る」という意味も込められていると語っている。また克哉は「world LOST world」以外にもそういうニュアンスの曲が多く含まれていて、全体的に歌詞に重みがあると語っている。さらに、今回は歌入れをすべて自宅録音で行い、延々と7時間くらい歌い続けた曲もあった。因みにアルバムの仮タイトルは『破壊と創造』と、バンド名でもある『UVERworld』と二種類だった。また1stアルバム『Timeless』以来のタイトルが造語でないタイトルとなった。 今までのアルバムは1月か2月に発売していたが、13thシングル「GO-ON」の発売がいつもより大幅に遅れたため14thシングル、15thシングルともに発売が大きくずれ込み、それが影響して今作も発売が遅れた。 メンバーは、このアルバムに関して「ベストアルバムの内容を上回ることを意識して作った」と語っている。また今までのアルバムよりもロックチューンが多めに入っていると語っている。又、今回のアルバムはUVERworldとしては初めてのニューヨークでマスタリング作業がされており、手掛けたのは世界的なプロデューサーであるテッド・ジェンセンである。 今回は「GO-ON」「哀しみはきっと」「GOLD」という既出シングル全てがアルバムバージョンとなっている。これは、UVERworldのアルバムとしては初である。 初動売上は81,210枚で前作を下回ったものの、ウィークリーチャートでは2位を記録した。 キャッチコピーは、『''UVERworldは、LASTから始まる。''』 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「LAST」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|