|
見なす, 表現する, を向ける, を持っていく, を付ける, を加える, ある状態に~を置く, 人の管理下に置く, 試練を受けさせる, 行く, (何かを現在の場所から別の場所に)置く =========================== 「 PUT 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 143 件 〕 ・expel A and put B in its place : Aを追い出してBを後釜に座らせる ・hard put to it, be : (経済的に)非常に困っている ・have ~ put to sleep : ~を眠らせる, つまりは, 殺す ・It is risky to put all your eggs in one basket. : 【諺】一つの事業に全資産を投じる / 一つの会社とだけ取り引きするのは, 危険です。 ・put : 見なす, 表現する, を向ける, を持っていく, を付ける, を加える, ある状態に~を置く, 人の管理下に置く, 試練を受けさせる, 行く, (何かを現在の場所から別の場所に)置く ・put (a high) premium on ~ : ~を重要視する ・put a cork in it! : 黙れ ・put a crimp in something : 邪魔する(to obstruct, hinder) ・put a cup on ~ : ~に限度をもうける ・put A down to ~ : A(の範囲・対象)を~に絞る ・put a gun to one's head : (~せよと)強要する ・put A in touch with ~ : Aに~と連絡をとらせる ・put A in ~ : ~にAを入れる ・put a number on it : 数字を出す, 数に置き換えてみる ・put a person to the horn : 人を法の保護を受けえないものであると宣言する(horning) ・put a person up to a wrinkle on one's horn : 《口》人に少々良い知恵をつける ・put a premium on ~ : ~を重視する ・put a sock [cork] in it! : 黙れ ・put a spell on someone : に呪い(魔法)をかける ・put a spotlight on ~ : スポットライトを当てる ・put all one's eggs in one basket : 危険を分散せずに1つのものにすべてを託す ・put all the [or one's] eggs in(to) one basket : 一つの事業/人に全財産を投資する/賭ける, 一つのことにすべての希望をかける ・put an end to ~ : ~をやめさせる, ~に終止符を打つ ・put aside ~ [~ aside] : ~をわきに置く, ~を取っておく ・put away ~ [~ away] : ~を片付ける, 何かを現在ある場所から離れた(away)所に置く ・put behind bars, be : 刑務所に入る, 獄につながれる, 実刑に服する ・put brake on ~ : ~を制動する ・put by ~ [~ by] : ~をわきに置く, ~を取っておく ・put down A [or A down] to ~ : Aを~のつけにしておく, Aを~のせいにする ・put down ~ [~ down] : 1.赤ちゃんを寝かす, 2.《口》恥をかかせる, こきおろす, 3.を鎮める(鎮圧する), 下に置く, 下ろす, 畳む, 切る, 着陸する, 保存する, 切り詰める, 記入する, と考える, 即時払いする, 静める, 黙らせる ・put down ~ [~ down] by force : 武力で~を鎮圧する, 制圧する ・put emphasis on ~ : ~を強調する ・put forth ~ [~ forth] : ~を出す, ~を発表[公表]する ・put forward ~ [~ forward] : (案などを)出す, 提出する ・put in a full day at work : 日中ずっと働く ・put in one's place, be : 身の程をわきまえさせる ・put in ~ [~ in] : ~をさしはさむ ・put inside : 牢屋に入れる ・put into effect : 施行する, 実施する ・put it : 説明する, 表現する ・put it (all) together : (仕事などを)ちゃんとやる ・put it on one's tab : 勘定をつけにしておく ・put it there : (合意・和解)握手する ・put it to me : 私に説明する ・put it up : to construct ・put it up to a person : 任せる ・put money into : に投資する ・put music on ~ : 音楽をかける ・put off : 延期する, との接触を避ける, から逃れる, 追い払う, (言い訳などをして)~との接触を避ける, ~から逃れる ・put off the evil day [hour] : いやな事を先に延ばす ・put on a front : 見えを張る, 体裁をつくろう, 心の動揺を外に表さない ・put on a long face : 浮かない顔をする ・put on a patronizing air : 恩着せがました ・put on a show : ショーを催す, 演じる ・put on airs : 気取る ・put on airs with ~ : 鼻にかける ・put on an act : Nobody's going to package me. Nobody's going to make me put on an act for television. I'm not an actor. I'm just going to be myself. ・put on the block : 危険にさらす ・put on the breaks : ブレーキをかける, 自制する ・put on weight : 太る, 体重が増える ・put on ~ : 身につける ・put one's act together : (仕事・生活などで)ちゃんとやる ・put one's best foot forward : よい印象を与える, 出来るだけ良い印象を与えようとする ・put one's cards on the table : 手の内を見せる ・put one's case across : 自分の立場を知らせる(explain one's stance) ・put one's economic house in order : 経済状態を回復させる ・put one's finger on ~ : (問題の原因を)はっきりさせる[示す], ~を見つける, ~を指摘する ・put one's foot down : 強く反対する, 足を踏みしめて立つ, 断固たる行動[態度]をとる ・put one's foot in one's mouth : ヘマなことを言う, うっかりと(まずいことを)言ってしまう, 失言する ・put one's head in the lion's mouth : わざと危険なことをする ・put one's life on the line : (あることによって)身を危険にさらす / No matter how hard you work, putting your life on the line, there are no rewards, not even a single baht. -AMPO '95 ・put one's mind to it : 気持ちをしっかり持つ=think positively ・put one's mind to ~ : ~に全力を傾ける ・put one's shoulder to the wheel : 精を出す, 力を尽くす, 一生懸命頑張る, せっせと働く, 本腰を入れる ・put one's thumb up : 親指を立てる, 満足だ(いいぞ) ・put oneself in someone's shoes : その人の立場になって考える, ~の立場になってみる ・put oneself in the position of ~ : ~の立場に立ってみる ・put oneself out to ~ : 世話をやく ・put out : 消す ・put out the welcome : 心から歓迎する ・put shackles on ~ : 手錠(足かせ)をかける ・put some air in the bicycle tires : タイヤに空気を入れる ・put someon on ~ : からかう ・put someone down : ~の予約を入れる ・put someone down in the dumps : がっかりさせる ・put someone in stitches : 大笑いさせる ・put someone in the clear : 疑惑をはらす ・put someone on edge : ~の神経を逆なでする ・put someone on ~ : かつぐ, だます, からかう, (うそを真実と見せかけて)人をからかう ・put someone through a textbook case of ~ : 人に教科書どおりに~させる ・put someone through ~ : ~(いやなこと)を経験させる ・put someone's dander up : 怒らせる ・put something away : 片付ける, しまう ・put something behind : (いやなことを)忘れる ・put something on ice : (計画などを)保留にする, 将来に備えて, 何かを保存しておく ・put something on ~ : (電燈やテレビのスイッチを)つける ・put stock in : 関心をもつ, 重んずる ・put teeth in ~ : ~を強める ・put the [one's] ticket : チケットをしまう ・put the cart before the horse : 本末転倒 ・put the cat among the pigeons : 大変な混乱を起こさせる ・put the shoe on the right foot : 責めるべき人を責める・ほめるべき人をほめる ・put things on hold : (続いていたことを)中止して保留にする ・put to it : 窮する, 困る=pressed ・put to the horn : 【史】法の保護を受けえないものであると宣言する (horning) ・put together ~ [together ~] : 1.(複数のものをひとつに)まとめる, 結集する, 組み立てる, 2.(出し物など)を企画する / He was giving his friend a hand putting some furniture together. ・put two and two together : 与えられた条件から結論を出す, あれこれ事情を総合して結論を出す ・put up a fight : 抵抗する(resist) ・put up A for ~ : ~に(金を)出す, 寄付する ・put up with ~ : 我慢する, 「~と一体になっている自分を包み込む」というイメージから「我慢する」「堪え忍ぶ」という日本語に相当する ・put up ~ [~ up] : 1.~を建てる, 2.(金を)出す, 寄付する / The Tokyo Kyowa Credit Union Corp. put up $376 million to help EIE. ・put words into someone's mouth : 言わせたい内容を教えて言わせる ・put ~ aside : ~をとっておく ・put ~ at a disadvantage : 不利な立場に置く ・put ~ at risk : ~を危うくする ・put ~ behind someone : ~を考慮しようとしない ・put ~ in a state of commotion : ~を動揺させる ・put ~ in jeopardy : ~を危険に陥れる ・put ~ in order : ~を整頓する, 整理する ・put ~ into bankruptcy : ~を破産[倒産]させる ・put ~ into effect : ~を実施する ・put ~ on [on ~] : (衣服などを)身につける ・put ~ on feet : 自立させる ・put ~ on hold : ~を延期する ・put ~ on one's account : ~を人の勘定につける ・put ~ on probation : 保護観察下におく ・put ~ on the air : ~を放送する ・put ~ on the block : ~を競売に出す ・put ~ on the line : 1.生命・地位・名声などを賭ける, 2.(金を)全額即金で払う. ・put ~ on the wagon : ~を禁酒させる ・put ~ out of one's mind : ~を忘れる ・put ~ out of work : ~を失業に追いやる, ~の仕事を奪う ・put ~ to bed : (子供を)をベッドに寝かせる, 印刷の用意をする(complete preparations and print) ・put ~ to death : 人を処刑する, ~を殺す ・put ~ to good use : ~をうまく利用[使用]する, 活用する ・put ~ to the horn : ~を法外浪人と宣言する ・put ~ to work : ~を仕事に用いる[運用する], ~を活かす ・put ~ together : まとめる ・put ~ under a spell : ~に魔法をかける ・shot put : 砲丸投げ ・stay put : 同じ位置にとどまる, そのままでいる ・to put it in another way : 別の言い方をすれば ・to put things in a nutshell : 手短に言えば
ユニジャンクショントランジスタ(、UJT)は電子半導体部品である。UJTには二つの種類がある。 *元来のUJTは、棒状のN型半導体で、P型半導体が結合したものである。たとえば、2N2646がある(日本ではUJTは2SHの型番。例えば、東芝の2SH21)。 *プログラマブルUJT(PUT)は、サイリスタに似た素子である。サイリスタのように、4つのPN層からなり、アノードとカソードが最初と最後の層に結合していて、ゲートがどちらか一方の層につながっている。元来のUJTとまったく同じというわけではないが、同じような機能を果たす。たとえば2N6027がある(日本では過去には何品種か生産されており、NECのN13T1(2004年廃番)がよく使われていた)。 いずれのタイプも、サイリスタのトリガー、あるいは弛張型発振回路の能動素子として用いられる。UJTのエミッタ電流に対するエミッタ電圧のグラフは負性抵抗領域を示し、このためUJTが有用なものとなっている。 UJTとPUTのもっとも重要な用途は、サイリスタ(SCR, トライアック)へのトリガーである。実際、直流の制御電圧増加に伴ってオンとなる時間が増加するよう、直流電圧もUJTやPUT回路を制御するのに使うことができる。この使い方は、大きな交流の制御に重要である。 UJTは1箇所しか接合部を持たないため、ユニ(1つの)ジャンクション(接合)トランジスタという名を持つ。UJTには3つの端子がある。エミッタ(E1)と二つのベース(B1,B2)である。ベースは低濃度にドープされたN型シリコンバーから成る。二つの有抵抗電極B1,B2は両端にある。エミッタは高濃度にドープされたP型半導体である。エミッタがオープンのときのB1とB2の間の抵抗を、インターベース抵抗(ベース間抵抗)という。 現在、日本メーカー製造の2SH型番のUJT、PUTは全て廃品種となっている。 == 外部リンク == * Diagrams and description of unijunction transistors from American Microsemicondutor * Programable Unijunction Transistor * Unijunction Transistor 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ユニジャンクショントランジスタ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Unijunction transistor 」があります。 スポンサード リンク
|