|
(時間・場所)で, に =========================== 「 at 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 353 件 〕 ・A drowning man will clutch [catch] at a straw. : 【諺】溺れる者は藁をもつかむ ・accident at work : 労働災害 ・age at first egg : 初産日齢 ・age at onset : 発病年齢 ・aim at ~, be : ~を目指す ・all at once : 同時に, 突然 ・application at paddy water inlet : 水口施用 ・arrive at ~ : に着く ・as rare as a drunk at Sunday school, be : このところさっぱりである ・at : (時間・場所)で, に ・at (the) least : =at the very least, 少なくとも, たった~しか, せめて~だけでも, せめて~くらい, 何はともあれ, ~を下らない, 最少に見ても, (価格を)どんなに安く踏んでも[安く見積もっても] ・at a dance : ダンス(パーティー)で ・at a distance : 少し離れて ・at a fast clip : 早い速度で ・at a gallop : 急速に, 急テンポで, 物事の進行が速いこと / The reconstruction of Kobe's port is proceeding at a gallop. - Newsweek ・at a glance : 一目で, 一目見ただけで, 即座に ・at a loss for an answer, be : 返事に窮する ・at a loss, be : 途方に暮れる ・at a premium : 1.異常に高い額で, 額面以上で, プレミアム付きで(op. at a discount) 2.品不足で, 大いに需要があって / ~if disk space is at a premium ・at a price : かなり高い値段で, かなりの代償を支払って ・at a snail's pace : (カタツムリのように)のろのろとした, 遅々とした / With economic recovery proceeding only at a snail's pace, the outlook for securities companies remains gloomy, they said. -Japan Times (May '95) ・at a speed of ~ : ~の速さで ・at a stone's throw : 石を投げれば届くほど近いところに ・at a time : 一度に, 一時に, 同時に /=at one time; at once; all at once; at the same time; all together; simultaneously ・at about five o'clock : 五時頃 ・at all : いやしくも, 全く ・at all costs : どんな犠牲を払っても ・at all events : ともかく ・at all hazards : 万難を排して ・at all seasons : 四季を通じて ・at an early date : 近々 ・at any rate : ともかく ・at arm's length : ある距離をおいて, 公正に ・at bay : 窮地にあって ・at bedtime : 就寝前 ・at best : ベストの状態で, せいぜい, よくても ・at cross-purposes, be : 意見が食い違う, 誤解する ・at dawn : 明け方に, 夜明けに, 朝早く ・at death's door, be : 虫の息, 死に瀕して ・at dinner time : 正餐時刻に ・at dusk : 黄昏どき, 日暮れに ・at ease, be : 安心する ・at every turn : 至る所に[で], ことあるごとに, いつも / The Liberal Democrats and the Socialists are vying at every turn. -Newsweek '95 ・at first : 最初(は), 当初(は) ・at first sight : 一見して ・at full throttle : 全速力で ・at gunpoint : 銃をつきつけて ・at hand : 手もとに, 目前に有る ・at heart : 心底は, 根は, 本当のところは ・at home : くつろいで ・at home in [on, with] ~, be : ~に精通[熟達]して, 慣れて ・at home, be : 1.家にいる, 2.《会話》気楽に, くつろいで, (周囲の状況・環境に)順応して ・at intervals : ときどき ・at intervals of ~ : おきに ・at issue : 問題になっている ・at it, be : 《会話》(けんかなどを)して, (仕事などに)精出して ・at large : 1.捕らわれないで, 2.全体として, 一般的に(in general), 3.特定の任務のない, 無任所の ・at last : ついに / A Conservative dream is at last becoming a reality. (Conservativeは英保守党のこと) -Britain Explored ・at least : 少なくとも, ともかくも, 一応, いずれにせよ ・at length : 大の字になって ・at liberty : 解放されて ・at liberty to ~, be : 自由に~してよい(be free to ~) ・at midnight on Monday : 月曜日の夜12時 ・at most : せいぜい ・at my wits' end : 途方に暮れて ・at night : 夜は, 夜 ・at noon : 正午に ・at odds : 不和で, 争って ・at odds with ~ : ~と争って, ~と不和になり, ~との関係が悪化して ・at once : 同時に ・at once A and B, be : 同時にAでもありBでもある ・at one time : かつて ・at one wits' end : 途方に暮れて ・at one's command : 自由に使用できる ・at one's deathbed : 臨終に ・at one's disposal : ~の自由にしうる ・at one's earliest convenience : 都合のつき次第 ・at one's fingertips : すぐ手の届くところにある, すぐに使えるようにしてある ・at one's height : 最高点の, 最盛期の ・at one's leisure : 暇な時に, 好きなときに ・at one's wits' end : 途方に暮れて ・at pains : 苦しんで, 苦しい立場で ・at present : 今は, 現在, 今のところは ・at random : 無作為に, でたらめに, 手当たりしだいに, 不規則に, 手あたり次第に ・at rest : 休息して, 眠って, 永眠して, 静止して, 落着して ・at risk : 危機に陥って, 危険である / Young children, particularly those aged from two to ten, are at special risk. -Words! ・at school : 学校で ・at sea : 航海中で ・at second hand : 古物で ・at short notice : 急に ・at sight of ~ : 見て ・at six : 六時に ・at sixes and sevens : (考え・場所・行事が)混乱して, ごちゃごちゃな ・at someone's fingertips : 1.手元(すぐ近く)にある, 2.すぐ手にはいる ・at stake : 1.(~が)賭けられている, かかっている, 2.(生命が)危機にひんしている, 危なくなって, 問題となって ・at sunset : 日没に ・at swords' points : にらみ合って, 交戦寸前で ・at that time : その当時, あの時は ・at the age of ~ : 歳のときに ・at the back of ~ : のうしろに ・at the beginning of the month : 月初めに ・at the cost of ~ : ~を犠牲にして ・at the cutting edge : 最先端にある, 最前線の, ★onの代わりにatも使われる / This book describes Jpan and its kaisha at the cutting edge. ・at the discretion of ~ : の自由裁量で, 判断で自由に ・at the early age : 小さいときに ・at the elbows : 両肘のところが ・at the eleventh hour : ぎりぎりの時間になって ・at the end of January : 一月末に ・at the end of last year : 昨年末 ・at the end of one's rope : 万策尽きて ・at the end of one's tether : 万策つきて ・at the end of the consumption line : 消費生活の終着点 ・at the end of the month : 月末に ・at the end of ~ : の終わりに ・at the expense of ~ : ~を犠牲にして ・at the farthest : 遠くとも, せいぜい ・at the first opportunity : 機会があり次第, 機会のあり次第 ・at the flip of a switch : ワンタッチで ・at the foot of ~ : のふもとに ・at the gate : すぐ近くに, 間近くに (close at hand) ・at the gates of death : 死ぬ間際に ・at the heels of ~ : のすぐ後に続いて ・at the height of ~ : ~の絶頂に ・at the helm : 舵の位置にいる, トップにいる, 支配している ・at the last minute : 土壇場になって, 間際になって ・at the mercy of ~ : のなすがままに, のなすがまま ・at the minute : 今(now) ・at the moment : ただ今は, 今 ・at the outset : 最初は, 始めに ・at the rate of ~ : の割合で ・at the risk of ~ : の危機を冒しても ・at the root of ~ : の原因に ・at the sacrifice of ~ : =at the cost of ~, ~を犠牲にして ・at the same time : 同時に ・at the sight of ~ : 見て ・at the start of ~ : ~の開始と同時に ・at the threshold of ~, be : 今にも~しようとしている ・at the tip of one's tongue : のどまで出かかっているのだが思い出せない ・at the top of one's game : 絶好調で ・at the top of one's lungs : 声を張り上げて, 声を限りに ・at the top of one's voice : あらん限りの大声で ・at the top of our agenda : 議題の最初は ・at the trouble to do ~ [or of doing ~], be : わざわざ~する, 労をいとわずに~する ・at the weekend : 週末に ・at the worst : どんなに悪くても ・at this late date : 今になって ・at this time : この時間 ・at this time of the day : 今時分は ・at this time of the year : 毎年今頃は ・at three o'clock sharp : 正三時に ・at times : ときどき, 時々(sometimes) ・at will : 意のままに ・at ~ a.m. : 午前~に ・at ~ best : 真っ盛りで ・at ~ disposal : 自由にできる ・at ~ early hour : 早い時間に ・at ~ ease : 気楽に ・at ~ p.m. : 午後~に ・attempts at ~ : 企て ・attorney at law : 弁護士 ・back at the center, be : 【相撲】土俵中央に戻る ・balance of other surplus at beginning of the term : その他の剰余金期首残高 ・balk at ~ : にためらう, たじろぐ ・bark at ~ : ~に吠える ・bay at the moon : 無益なことを企てる ・be infuriated at ~ : ~にかんかんに怒る ・bob at a person : 人にひょいとお辞儀をする ・burn the candle at both ends : (仕事や遊びで)昼も夜も忙しい生活をする ・burst at the seams : あふれんばかりに一杯になっている ・call at ~ : 訪問する ・can ad-lib at the drop of a hat with commas, colons and semicolons : 即席に話をする ・capture a [the] diamond at a zechin price : とても良いものをとても安い値段で手に入れる ・Charity begins at home. : 【諺】親切は身近なところからはじめよ ・chomping at the bit : If your chomping at the bit you are really in a hurry., If your chomping at the bit, you are really in a hurry. ・clear as the sun at noonday : 白日のごとく明々白々で ・close at hand : 近づいて ・cock one's eye at someone : に目配せする ・come out at the little end of the horn : 方《米》ある事に不首尾になる, 特に華々しい事業に大失敗する, 大ぼらを吹いた後で失敗する ・coming in at number ~ : Coming in at number two this week is a song by ~ 今週第2位の曲は~です ・connive at ~ : ~を黙視する ・crouch down at ~ : にうずくまる ・deal at ~ : ひいきにする ・deliver the main speech at one's funeral : ~の葬儀で弔辞を述べる ・delivery at term : 満期分娩 ・disappointed at ~, be : ~に失望する ・drip-proof at 16 liters/hour/square foot : 16/H/平方フィートまでの防滴 ・drive at ~ : (1)(whatを目的語として)~を意図する, するつもりである, (2)~に向かって努力する / What are you driving at? 何が言いたいの? ・drop at ~ : 《口》予告もなしに家をひょっこり訪ねる ・drop in at ~ : ~を覗く, ちょっと立ち寄る ・dyspnea at rest : 安静時呼吸困難 ・eat away at ~ : ~の部分を食いちぎる, ~の部分を侵食する ・embarrased at ~, be : ~のことでばつの悪い思いをする ・enemy at the gate : (an ~)門前[町境, 国境]にまで迫っている敵 ・enroll at [in] ~ : ~に登録する ・Even a cat may look at a king. : 【諺】ネコでも王様がみられる, 貧しい人にも相応の権利がある(マザーグースより) ・excel at ~ : にすぐれている ・feel ill at ease : 気づまりである ・fight at the drop of a hat : けんかっ早い ・fire away at ~ : 1.(~目掛けて)銃を撃ち続ける, 2.~に立て続けに質問を浴びせる ・flutter one's eyelashes at ~ : <女性が>~にウィンクする ・foam at the mouth : 1.(文字通り)口から泡を吹く, 2.《俗語》激怒する ・Fortune knocks at least once at every man's gate. : 【諺】幸運はすべての人の戸口に少なくとも一度は訪れる ・from morning till late at night : 朝から夜遅くまで ・full width at half maximum : 半値全幅 ・get angry at ~ : ~に怒る ・get at ~ : 理解する ・get back at ~ : に仕返しをする ・get in on the ground floor, start at the bottom : 一番下からスタートする(そして, 上へ上がって行く) ・get mad at someone : ~に腹をたてる ・get mad at ~ : に腹をたてる ・give an after-dinner speech at the drop of a hat : 言われて即座にテーブルスピーチをする ・glare at ~ : ~を睨みつける ・gnaw at ~ : むしばむ ・go at ~ : ~を攻撃する ・good at ~, be : ~が上手である ・grit one's teeth at ~ : 意を決して~に立ち向かう ・half width at half maximum : 半値半幅 ・happy as a clam at high tide : 《米》非常に幸福で, 満足して ・happy as a clam at high water : 《米口語》きわめて幸福に, きわめてうれしそうに ・have a fair shot at ~ : ~を正しく狙う, 達成する ・have a look at ~ : ~をチラッと見る, ★lookの前に形容詞を入れることによって, 見方を示すことができる / have a hard look at ~ ~をよく見る, have a long look at ~ 長いこと見つめる ・have a shot at ~ : ~を企てる, ~に成功する ・have at one's fingertips : 精通している ・have more month left over at the end of the money : 金がなくなる頃にはもうひと月ある(月末に残った金と比較している)(月末に残されているお金と比較している) ・have someone at one's back : ~を後ろ楯に持つ, ~に支持してもらう ・He jeered at me. : 彼は私をあざ笑った ・heat capacity at constant pressure : 定圧熱容量 ・heat capacity at constant volume : 定圧熱容量 ・height at withers : 体高 ・heir at law : 法定相続人 ・hint at ~ : ほのめかす ・hit out at [against, on] ~ : ~を激しく攻撃する, 酷評する ・hold someone at bay : ~を追いつめて逃げられなくする ・hold ~ at bay : 寄せつけない ・horrified at ~, be : ~にぞっとする, ~にショックを受ける ・if ~ at all : たとえ~としても ・ill at ease : 落ちつかない, 落ち着かない, 不安で ・in at the death, be : (きつね狩りで)獲物の最期を見届ける, (出来事などの)結末を見届ける ・indignation at injustice : 不正に対する憤り ・irrigation at flowering stage : 花水 ・It's no trouble at all. : 面倒だなんてそんなことはありません ・It's supposed to rain at night. : 夜は雨になるらしい ・keep ~ at a distance : ~を遠ざけておく, ~に冷たい態度をとる / Alghough her standards of sexual propriety kept him at a distance, this merely added to the challenge and mystery that she represented. -Thy Neighbors Wife ・keep ~ at bay : ~を寄せつけない ・labor at term : 正期産 ・land reclamation at original slope : 山なり開墾 ・laugh at ~ : 笑う ・leap at a chance : チャンスに飛びつく ・let it go at that : それでよいとする, それ以上問題としない(何も言わない) ・like a bull at a fine-barred gate : 猛烈に攻撃する ・like a bull at a gate : 猛烈に攻撃する ・little, if at all : ほとんどまったく~ない ・located at ~, be : ~に位置する ・look askance at ~ : 怪しいと思って白い目で見る ・look at it this way : (ものの見方を変えて)こういうふうに考えよう, こう考えてみて下さい ・look at the ground : うつむく ・look at ~ : 見る ・look down at ~ : 見下す ・love at first sight : 一目惚れ ・make a long nose at ~ : ~をばかにする(軽蔑を示す) ・make a pass at ~ : 《口語》にモーションをかける, ちょっかいをかける, (sl)(esp. of a man) to try to make (a member of the opposite sex) sexually interested in one, 《口》~にモーションをかける ・make a stab at ~ : ~を試みる ・more than you can shake a stick at ~ : 数えられないほどたくさん ・munch at an apple : 林檎をむしゃむしゃ食べる ・nag at ~ : に小言を言う ・near at hand : 近づいて ・not afraid of death at all, be : 死をまったく恐れない ・Not at all. : どういたしまして ・not at home : 家にいない ・not at home to ~ : ~に面会しない ・not at one's desk, be : 席をはずしている ・not far at all : ほんの少しの距離 ・old as the hills Rightly looked at ~ : 正しく見れば ・old hand at ~ : (an ~)~のベテラン ・one at a time : 一つずつ ・order from a superior at work : (an ~)上からの命令 ・peak width at half height : 半値幅 ・pick at ~ : 《口語》~のあら捜しをする, ~にがみがみ文句を言う ・plain as the sun at noonday : 白日のごとく明々白々で, きわめて明白で ・play the piano, and sing at the same time : ピアノの弾き語りをする ・plug away at ~ : ~をこつこつと行う ・point at infinity : 無限遠点 ・poke fun at ~ : (人・物を)からかう(mock) ・present at the death of ~, be : ~の死を看取る ・present at ~, be : ~に同席する, ~に居合わせる ・price at farm-yard : 庭先価格 ・pull a face at ~ : に顔をしかめる ・put in a full day at work : 日中ずっと働く ・put ~ at a disadvantage : 不利な立場に置く ・put ~ at risk : ~を危うくする ・quite at a loss, be : すっかり途方にくれる ・quite at home as ~, be : ~がすっかり板につく ・resident at ~, be : ~に住んでいる ・run at a record level : 記録的な水準になる ・run off at the mouth : よく考えずに口走る ・scoff at the recent fad : 最近の流行を嘲笑する ・scoff at ~ : あざける, あざ笑う ・seed shedding at border : 林縁下種 ・set a question at rest : 問題を解決する ・set one's fears [mind] at rest : 安心させる ・set ~ at liberty : ~を解放する ・shudder at ~ : 見て身震いする ・sick at heart, be : 悲観している ・skin the bear at once : 要点に触れる ・smile at ~ : にほほ笑む ・smirk at ~ : にやにや笑う ・sneer at ~ : あざ笑う, 鼻であしらう ・snort at ~ : に鼻を鳴らす ・solar radiation at horizontal surface : 水平面日射量 ・specific heat at constant pressure : 定圧比熱 ・specific heat at constant volume : 定容比熱 ・speed along at ~ : の速さで進む ・squint at ~ : ~を横目で見る ・stand at ~ : (数字が)~である, ~に達する ・stare at ~ : ~をじっと見つめる, をじろじろ見る ・start at 5, 000 yen : (レストランのメニューなどが)5000円からある ・start at page : (授業など)10ページからはじめます ・start at the beginning : 最初からはじめる ・stay at home : 家にいる(stay in) ・stop at the water's edge : 《米》止まるときを知る ・straining at stool : 排便いきみ ・study at Ohio State University : オハイオ州立大学で学ぶ ・surplus at beginning of period : 前期繰越利益 ・surprised at ~, be : ~に驚く ・take a crack at something : ~を試しにしてみる ・take a look at ~ : 見る, (ざっと)調べる ・take offense at ~ : (物事に対して)怒る, 腹を立てる ・take turns at ~ : 交替で~をする ・talk at cross-purposes : 意見が食い違う, 誤解する ・The pitcher goes once too often to the water but is broken at last. : 【諺】長続きの悪事もついにはしくじる ・The pot goes so long to the water that it is broken at last. : 【諺】あまり調子に乗るとやりしくじる ・The pot goes so often to the water that it is broken at last. : 【諺】あまり調子に乗るとやりしくじる ・there is no answer at all : 何も返事がない ・throw money at ~ : (あまり深い考えもなく)お金をつぎ込む ・thrown in at the deep end : 一番難しいことから始めなければいけない ・thumb one's nose at a person : (人を)嘲弄(ちょうろう)する ・thumb one's nose at ~ : 人を馬鹿にする(make a long nose at), あざける ・tinker away at ~ : いじくりまわす ・topdressing at maturing stage : 晩期追肥 ・topdressing at panicle formation stage : 穂肥 ・topdressing at ripening stage : 実肥 ・touch at ~ : に立ち寄る ・try one's hand at ~ : ~に関して自分の腕を試してみる, ~をやってみる, ~を試みてみる, ★~はing形でも, 一般名詞でもよい / Learn simple things to look for when you encounter computer problems, and try your hand at solving some common problems. ・turn up one's nose at ~ : ~を軽蔑する, 鼻であしらう ・unappropriated income/loss at end of term : 当期未処分利益金/損失金 ・unappropriated retained earnings at end of term : 当期未処分利益金 ・unappropriated retained earnings at the end of the term : 当期未処分利益金(当期未処理損失金) ・undisposed loss at end of term : 当期未処理損失金 ・University of California at Los Angeles : カリフォルニア大学ロサンゼルス校 《略語》UCLA ・where it's at ~ : 最も面白い(重要な)ことが行われている場所, 問題の核心 ・while we're at it : (何かを)やっている間に ・wince at ~ : にたじろぐ ・wink at ~ : 見て見ぬふりをする スポンサード リンク
|