|
生じさせる, 与える, 渡す, 加える, 催す, 発する, 屈する, あきらめる =========================== 「 give 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 173 件 〕 ・Come give me a hand. : こっちに来て手伝ってよ ・Don't give it a second thought. : くよくよするなよ, 気にすることないよ ・Don't give me a shit about ~ : ~のことは聞きたくない ・give : 生じさせる, 与える, 渡す, 加える, 催す, 発する, 屈する, あきらめる ・give a arms-open welcome : もろ手をあげて歓迎する ・give a big welcome : 大歓迎する ・give a boost : 後押しをする ・give a damn : (~のことなど)気にしない, 知ったことではない ・give a dose [taste] of one's own medicine : 相手にやられたのと同じ手段で仕返しをする ・give a good account of oneself : (競技会で)堂々と振舞う, ベストを尽くす ・give a hearty [warm] welcome : 暖かく歓迎する[迎える] ・give a helping hand : 手助けする ・give a hoot : 問題にする ・give a kiss : キスをする ・give a kiss to ~ : ~にキスする ・give a lecture : 講義をする ・give a leg up : 助ける ・give a lift : 乗せる ・give a person a new lease on life : 寿命が延びる, 命拾いをする(a new chance to live) ・give a person a piece of one's mind : 人に遠慮のない意見を言う, 人をしかる ・give a person a start : 人をぎくっとさせる, はっとさせる ・give a person a taste of his own medicine : 《米口語》同じ手で人に報復する ・give a person a taste of ~ : 人に~の味を知らせる, をちょっぴり経験させる ・give a person a wrinkle on one's horn : 《口》人に少々良い知恵をつける ・give a person line enough : 人をしばらく自由にさせておく ・give a person the boot : 人をくびにする ・give a person the finger : (人に)くそくらえと言う, くそくらえという身振りをする ・give a person the gate : 《米俗語》人を解雇する, 追出す, 男の求婚を断る ・give A room to do ~ : ~する余地を与える, Aが~する余地はない / From the actual construction to the procurement of materials and equipment, Thai companies are given very little room to participate in the projects. -AMPO '90 ・give a salute : 礼砲を放つ ・give a taste of one's quality : 人に手腕・能力をちらと示す ・give A to ~ : Aに~を与える ・give a yank : ぐいっと引っ張る ・give advice : 忠告(助言)する ・give all one can : 力を出し尽くす, 燃え尽きる, 燃焼する ・give an after-dinner speech at the drop of a hat : 言われて即座にテーブルスピーチをする ・give an answer : 返事をする ・give an indication : 徴候を示す, 気配を見せる ・give and legate : 【法】遺産として与える(遺言書の法律用語), 遺言により譲り与える ・give approval : 認可を与える ・give approval to ~ : ~を認可する, 許可する ・give as good as one gets : 一見弱そうだが:負けていない ・give away : (人に)やってしまう, 寄付する, (テレビ番組・ラジオ番組が視聴者に)プレゼントする ・give away the shirt off one's back : 人に大切なもの/財産を全部あげてしまう ・give back : 返す ・give birth to ~ : 1.~を生む, 出産する, 2.to nurse a drink, 飲物をちびちび飲む ・give chase : 追跡する ・give credit : 立てる ・give credit for ~ : 人の手柄とする ・give credit to ~ : 1.~を誉め称える, 賞賛する=bestow honor upon, 2.~を信用する ・give free [or full] rein to ~ : ~の自由に任せる ・give head : フェラチオをする ・give in : 降参する ・give in to ~ : 降参する, に屈する, ~の言いなりになる, ~に屈服する ・give instructions to a person : ~に指示をする ・give it a thought : そのことについて考える ・give it a try : ためしにやってみる ・give it a try [or whirl] : ためしにやってみる ・give it a whirl : 試しにやってみる ・give it time : (焦らずに)時間をかけなさい ・give it to ~ : 厳しくしかる, こらしめる ・give lip : 生意気を言う ・give me a hard time : 困らせる, 手を焼かせる, 脅かす ・give me the creeps : 気味が悪い, ぞっとする ・give money to causes : 運動, 福祉などのために献金する ・give myself to ~ : にふける ・give no quarter : 容赦しない ・give off ~ : (臭気・光などを)発する, 放出する, (木が)枝を出す / The fur they lay on gave off an animal odor, which mingled with the odors of sex. -Delta of Venus ・give one's best shot : 最大限の努力をする(give one's vest effort) ・give one's daughter in marriage to ~ : に(娘を)嫁にやる ・give one's eyeteeth : (~するためなら)糸切り歯を与えるという犠牲を払ってもかまわない ・give one's name : (人に)~の名前を言う ・give one's right arm to do something : ~するためなら何でもする ・give one's word : 約束する ・give oneself a few breaks : 一息付く ・give oneself airs : 気取る ・give oneself away : 弱みを暴露する, 正体を現す, 馬脚をあらわす, ボロを出す ・give oneself to ~ : ~にふける ・give oneself up : 自首する ・give oneself up to ~ : ~に奉仕する, 献身する ・give or take ~ : (時間・数量・金額など)~程度の差は別にして, ~ほどが前後(増減)しても ・give out : 放つ ・give permission to do : ~する許可を得る ・give place to ~ : 1.~に席を譲る, 2.~に取って代わられる ・give ready answers to ~ : ~にすらすらと答える ・give rise to ~ : (悪いことを)ひき起こす, 生じさせる, 増加させる / Political pressures have given rise to policies that protect small shopkeepers and block rationalization of the distribution sector. -Kaisha ・give scope for [to] ~ : ~に存分の腕をふるわせる ・give short shrift to ~ : 軽んじる ・give someone a bad name : 名を汚す ・give someone a bath : (子供を)風呂に入れてやる ・give someone a break : 勘弁してやる, 余裕を与えてやる ・give someone a buzz : 人に電話をかける ・give someone a call : ~に電話をする ・give someone a chance to escape : チャンスを与える ・give someone a good beating : 十分に懲らしめる ・give someone a hand : 人に手を貸す ・give someone a jingle : 人に電話をかける ・give someone a job : 仕事をやる(与える) ・give someone a lift [ride] : 車に乗せてやる ・give someone a little smile : ~に微笑む ・give someone a piece of advice : 人に一言忠告を与える ・give someone a raise : ~の給料を上げる ・give someone a ring : ~に電話をかける ・give someone a trial : 人を試しに使ってみる ・give someone a wide berth : ~を避ける, 敬遠する ・give someone an order : 人に命令する ・give someone away : (結婚式で儀式として)花嫁の父が花婿に花嫁を引き渡す ・give someone credit : ~を正しく評価してやる ・give someone enough rope to hang himself : (やりすぎて自滅することを期待して)人をしたい放題にさせておく ・give someone full rein : <人に>自由にさせる ・give someone grief : 面倒をかける ・give someone hint : ヒントを与える ・give someone love and attention : ~をかまう ・give someone one's word : 人に~を保証する, ~と約束する ・give someone one's word of honor : 面目にかけて人に約束する(誓う) ・give someone second thoughts : 考え直させる ・give someone the air : ひじ鉄を食らわす, 恋人などをふる, 肘鉄砲を食らわす ・give someone the bird : 中指を立て, ほかの4本の指を曲げた手を外側に向けるしぐさ, Fuck you の意の卑猥な軽蔑を表わす, 中指を立て他の4本の指を曲げた手を外側に向けるしぐさ ・give someone the boot : 解雇する, 絶交する ・give someone the brush-off : 袖にする ・give someone the cold air : ~を袖にする ・give someone the cold shoulder : 冷たい態度をとる, 冷たく(鼻で)あしらう(snub), 無視する(ignore) ・give someone the creeps : 人を(恐怖・嫌悪などで)ぞっとさせる, uncomfortableにさせる ・give someone the edge : ~を優位に置く, 人を優位に立たせる ・give someone the edge of one's tongue : 人を厳しく叱る ・give someone the gate : (異性を)振る, 人を追い出す ・give someone the green light : (ある行為)を許可する=give someone permission to ~=give the go-ahead=give approval to ~, (ある行為)を許可する ・give someone the raspberries : Bronx Cheerと全く同じ意味のスラング, これはフルーツのラズベリーと関係はありませんが, 私たちは“ラズベリーズ"と発音します ・give someone the runaround : 言い逃れする, (役所などで)たらい回しにする ・give someone the silent treatment : (非難を表すために)黙殺する ・give someone the slip : からうまく逃がれる ・give someone trouble : 手こずる ・give the bride away : (結婚式で儀式として)花嫁の父が花婿に花嫁を引き渡す ・give the cold shoulder : 無視する, 冷たくする ・give the detective the address : 刑事に住所を教えた ・give the devil his due : どんな者にも公平にする ・give the eye : に色目を使う, に見とれる ・give the game away : 秘密を漏らす ・give the go-ahead : (仕事などに対する)許可[認可]を与える ・give up : あきらめる, 捨てる, お手上げ ・give vent to ~ : もらす ・give voice to ~ : ~を表明する, 表現する ・give way : 屈服する ・give way to ~ : に負ける ・give ~ a bad name : 名を汚す ・give ~ a bath : (子供を)風呂に入れてやる ・give ~ a buzz : 電話をする ・give ~ a hand : 人に手を貸す ・give ~ a lift : 車に乗せてやる ・give ~ a piece of advice : 人に一言忠告を与える ・give ~ a ride : ~を乗せてあげる ・give ~ a ring : ~に電話をする ・give ~ a thought : ~について考える ・give ~ a wide berth : ~を避ける, 敬遠する ・give ~ credit : ~を正しく評価する ・give ~ enough rope to hang himself : (やりすぎて自滅することを期待して)人をしたい放題にさせておく ・give ~ one's word : 人に~を保証する ・give ~ one's word of honor : 面目にかけて人に約束する(誓う) ・give ~ the cold shoulder : 冷たい態度をとる(客に冷たい肩肉(cold shoulder)を出す) ・give ~ the glad hand : (何か目的や下心があって)~を大歓迎する ・I don't give a French-fried-fuck. : 《米卑語》へとも思わん ・It is better to give than to take. : 【諺】もらうより与える方が良い ・Let's give him a hand. : 手を貸してあげよう ・not give [care] a damn : 少しも構わない, 全く気にかけない ・not give a hoot : ちっともかまわない ・not give a rat's asshole : (~のことなど)まったく気にしない, 知ったことではない, not not give a shit[damn], not give a flying sideways fuckという言い方もある ・not give a shit [damn] : そんなことなんか気にしない(not care) ・not give an inch : 全く妥協しない ・not give someone the time of day : (嫌って)口もきいてあげない cf. pass the time of day with someone(人と挨拶をかわす) ・Will you give me a line? : 電話をくれませんか ・would give anything to ~ : ~したくてたまらない ・would give one's right arm to do something : ~したくてたまらない ・Would you give me my bill, please? : 《旅行》勘定をお願いします スポンサード リンク
|