翻訳と辞書 |
someone
誰か, だれか, ある人
=========================== 「 someone 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 236 件 〕
・A drink puts someone in a cheerful mood : 飲むと朗らかになる ・ask someone out : デートに誘う ・avoid someone like the plague : ~を疫病神のように忌避する ・badger someone with ~ : 人を(質問などで)困らせる ・beat someone to the punch : ~に一撃を与える, 機先を制する ・bowl someone over : (人や物に)ぶつかって倒す, 人をひどく驚かせる, 気を転倒させる, (大成功が人を)(不運・ショックが人を)驚かせる ・bring home to someone ~ : ~を人に痛感させる, ~を強く思い知らせる, ~をしみじみと感じさせる ・bring out the best in someone : 人の長所を引き出す ・bring someone around to ~ : 自分の考えに同調させる(引き入れる) ・bring someone out of something : 人をある状態から抜け出させる ・bring someone over to one's side : ~を抱き込む, 味方に付ける ・bring someone to justice : 人を法律で裁く(法に照らして処断する) ・bring someone to oneself : 我にかえらせる ・bring someone up short : 人を立ち止まらせる ・bug someone : (うるさいことを言って)人を悩ます, てこずらせる ・bundle someone up : (毛布など厚いもので)くるむ ・buy someone a drink : 一杯おごる ・call someone names : の悪口を言う ・call someone on the carpet : 呼びつけて叱る ・carry someone on one's shoulders : 肩車をする ・cast aspersions on someone : 人を中傷する, 人の悪口を言う ・catch someone napping : (人)の不意をつく ・catch someone off guard : 隙(すき)をつく, 油断しているところにつけこむ ・cheer someone up : 人を元気付ける ・cock one's eye at someone : に目配せする ・come down on someone : 不意に襲いかかる, ~を非難する, ~を叱る, きつく言う, しかりつける ・cost someone a fortune to ~ : ~するには一財産かかる ・cost someone a night's sleep : (仕事などが)一晩を要する ・cut someone a break : 勘弁してやる, 余裕を与えてやる ・cut someone down to size : うぬぼれている人に本当の実力を思い知らせてやる, ~の鼻をへし折る ・cut someone some slack : 勘弁してやる, 余裕を与えてやる◆skack: ロープなどのたるみ ・dare someone to do something : してみろと挑む ・drink someone under the table : 飲んで酔いつぶさせる ・drive someone to death : 人を死に追いこむ ・drive someone to exasperation : 人を怒らせる ・drive someone up the wall : ~をカッカさせる, ひどく怒らせる, 人をかんかんに怒らせる ・drive someone ~ : 無理やり(いやな状態に)させる ・drop in on someone : のところにちょっと立ち寄る, (予告なしに)をひょっこり訪ねる ・dump on someone : 人をやじり倒す ・egg someone on to an act : 人をそそのかして~させる ・egg someone on to do : 人をそそのかして~させる ・fall head over heels in love with someone : ~にのぼせあがる ・far outshine someone : ピカー ・fill someone in : 情報を提供する ・fix someone up : (恋愛関係になることを期待して)~に異性を紹介する, 誰かのためにデートや約束を取り計らう(準備する) ・fob something off on someone : だまして(欠陥品・偽物などを)~につかませる ・get a rise out of someone : ~を喜ばせる ・get grief from someone : 面倒な目に合う ・get mad at someone : ~に腹をたてる ・get me through to someone : (電話で)~につないでくれ ・get off someone : (異性を)歓ばせる ・get someone : やっつける, ~をやっつける(殺す) ・get someone boxed in : ~を取り囲む, 包囲する ・get someone mad : ~を怒らせる ・get someone off the sidelines : ~を前面に出させる, 動員する ・get someone on a bus to ~ : 人を~ 行きのバスに乗せる ・get someone out of one's mind : (人)忘れる ・get someone wrong : 人を誤解する ・get the best of someone : 人をしのぐ(まかす), (争いなどで)人に勝つ ・get the drop on someone : ~を機先を制して攻勢に出る ・get the hots for someone : 人に熱を上げる ・give someone a bad name : 名を汚す ・give someone a bath : (子供を)風呂に入れてやる ・give someone a break : 勘弁してやる, 余裕を与えてやる ・give someone a buzz : 人に電話をかける ・give someone a call : ~に電話をする ・give someone a chance to escape : チャンスを与える ・give someone a good beating : 十分に懲らしめる ・give someone a hand : 人に手を貸す ・give someone a jingle : 人に電話をかける ・give someone a job : 仕事をやる(与える) ・give someone a lift [ride] : 車に乗せてやる ・give someone a little smile : ~に微笑む ・give someone a piece of advice : 人に一言忠告を与える ・give someone a raise : ~の給料を上げる ・give someone a ring : ~に電話をかける ・give someone a trial : 人を試しに使ってみる ・give someone a wide berth : ~を避ける, 敬遠する ・give someone an order : 人に命令する ・give someone away : (結婚式で儀式として)花嫁の父が花婿に花嫁を引き渡す ・give someone credit : ~を正しく評価してやる ・give someone enough rope to hang himself : (やりすぎて自滅することを期待して)人をしたい放題にさせておく ・give someone full rein : <人に>自由にさせる ・give someone grief : 面倒をかける ・give someone hint : ヒントを与える ・give someone love and attention : ~をかまう ・give someone one's word : 人に~を保証する, ~と約束する ・give someone one's word of honor : 面目にかけて人に約束する(誓う) ・give someone second thoughts : 考え直させる ・give someone the air : ひじ鉄を食らわす, 恋人などをふる, 肘鉄砲を食らわす ・give someone the bird : 中指を立て, ほかの4本の指を曲げた手を外側に向けるしぐさ, Fuck you の意の卑猥な軽蔑を表わす, 中指を立て他の4本の指を曲げた手を外側に向けるしぐさ ・give someone the boot : 解雇する, 絶交する ・give someone the brush-off : 袖にする ・give someone the cold air : ~を袖にする ・give someone the cold shoulder : 冷たい態度をとる, 冷たく(鼻で)あしらう(snub), 無視する(ignore) ・give someone the creeps : 人を(恐怖・嫌悪などで)ぞっとさせる, uncomfortableにさせる ・give someone the edge : ~を優位に置く, 人を優位に立たせる ・give someone the edge of one's tongue : 人を厳しく叱る ・give someone the gate : (異性を)振る, 人を追い出す ・give someone the green light : (ある行為)を許可する=give someone permission to ~=give the go-ahead=give approval to ~, (ある行為)を許可する ・give someone the raspberries : Bronx Cheerと全く同じ意味のスラング, これはフルーツのラズベリーと関係はありませんが, 私たちは“ラズベリーズ"と発音します ・give someone the runaround : 言い逃れする, (役所などで)たらい回しにする ・give someone the silent treatment : (非難を表すために)黙殺する ・give someone the slip : からうまく逃がれる ・give someone trouble : 手こずる ・grate on someone : の気にさわる, にいやな感じを与える ・handle someone with kid gloves : 人をやさしく扱う(kid gloves=gloves made of baby goat which is very soft) ・have a crush on someone : ~に熱を上げている, ~にぞっこん惚れている ・have a way with someone : ~に扱い方を心得ている, ~を扱うのがうまい, ~の扱い方に手慣れている ・have carnal knowledge of someone : とセックスする(carnal肉体の, 肉欲の, 現世的な) ・have heard a lot about someone : お噂はかねがね ・have someone at one's back : ~を後ろ楯に持つ, ~に支持してもらう ・have someone over : (友人などを)家に呼ぶ ・havegot something personal against someone : わだかまりがある ・hear a lot about someone : ~のことはいろいろと聞いている, かねがね噂を聞いている ・hear so much about someone : ~のことはいろいろと聞いている, かねがね噂を聞いている ・help someone out with ~ : <人が>~するのを(一時的に)助ける, (仕事などを)手伝う ・hit it off with someone : と気が会う, ~とハッピーな(良い)関係を持つ ・hold someone at bay : ~を追いつめて逃げられなくする ・hold someone prisoner : ~を捕虜にしておく ・hold someone responsible : 人を責任を負うべき人物であるとみなす ・hold something against someone : ~のかどで人を責める(blame something on someone), ~のかどで~を責める(blame something on someone) ・jump all over someone : 叱りとばす ・keep someone posted : 絶えず情報を伝える ・keep someone upder one's thumb : (人を)意のままに操る ・keep someone waiting : 人を待たせる ・kick someone out : 蹴っておっぽり出す, 蹴って追い出す ・kick the cream cheese out of someone : to beat someone up ・kiss someone good night : おやすみのキスをする ・kiss someone off : お払い箱にする, サヨナラする ・kiss up to someone : (米俗語)にお世辞を言う(flatter), 《米俗語》~にお世辞を言う(flatter) ・knock someone unconscious : なぐって気絶させる ・knock the breath out of someone : ~をひどく驚かせる ・lay a guilt trip on someone : 人に罪悪感を与える(持たせる) ・leave it to someone : それを~に任せる ・leave someone flat : のもとから突然立ち去る ・leave someone for dead : 死んだものとして見捨てる ・let someone into a secret : 人に秘密を教える ・level with someone : に対して正直になる ・love someone to death : 死ぬほど愛する ・make a move on someone : への行動を開始する ・make someone a visit : ~を訪問する ・make someone promise to keep quiet : 口止めする ・make someone uncomfortable : 人に不快感を与える ・make someone uptight : ~を怒らせる ・make someone welcome : 歓迎する ・measure someone [something] against ~ : なにかを~と比較する, 優劣を試す ・not give someone the time of day : (嫌って)口もきいてあげない cf. pass the time of day with someone(人と挨拶をかわす) ・not know someone from Adam : その人をまったく知らない ・not let someone out of your sight : (人を)見失わないようにする ・order someone around : あごで使う ・order someone to keep silent (on ~) : 箝口令(かんこうれい)をしく ・pack out on someone : ~を見捨てる ・pass oneself as someone : になりすます ・pat someone on the back : 良かったねぇと肩とか背中をたたく ・pay one's respects to someone : ~に挨拶に行く, ご機嫌を伺いに行く ・pay someone a visit : ~を訪問する ・pepper someone with something : ~に対し~を浴びせる ・pick on someone : (からかうようなことを言って)いじめる(tease), ~を非難する ・pick someone up : 車で~を迎えに行く ・pick up after someone : ~の散らかした後を片付ける(整頓する) ・pick up someone : (異性と)知り合う, ひっかける ・pin something on someone : のかどで~に罪を負わせる, (罪などの責任を人に)負わせる, きせる ・piss someone off : 人をかんかんに怒らせる ・play someone off against another : ~を~と張り合わせ漁夫の利を得る ・pull rank on someone : 特権を利用する ・pull someone back on an idea : ~に考えを撤回させる ・push someone too far : こき使う ・put a spell on someone : に呪い(魔法)をかける ・put someone down : ~の予約を入れる ・put someone down in the dumps : がっかりさせる ・put someone in stitches : 大笑いさせる ・put someone in the clear : 疑惑をはらす ・put someone on edge : ~の神経を逆なでする ・put someone on ~ : かつぐ, だます, からかう, (うそを真実と見せかけて)人をからかう ・put someone through a textbook case of ~ : 人に教科書どおりに~させる ・put someone through ~ : ~(いやなこと)を経験させる ・put ~ behind someone : ~を考慮しようとしない ・rag on someone : (人を)いじめる, からかう ・rake someone over the coals : ~を譴責(非難)する ・ran someone off : 人を追い出す ・rip someone off : (法外な値段をたたきつけて)ぼる, 法外な料金を要求する ・root for someone or something : 応援する, を声援する ・rough up someone : ~をなぐる, 痛めつける, ~に手荒なことをする ・rub elbows with someone : ~と出会う, ~と同じ場所にいる ・rub off on someone : (人と長い時間いっしょにいたりすることでその人のツキや癖などが)~にうつる ・rub someone the wrong way : 逆撫でする, irritate or to annoy someone ・run off with someone : と駈落ちする ・run out on someone : 見捨てて行ってしまう ・run someone off : 人を追い出す, (人を)~から追い払う ・run someone off someone's feet [legs] : へとへとにする ・scare the Jesus out of someone : ものすごく恐がらせる ・scare the pants off someone : 人をひどく恐がらせる ・see someone off : 見送る ・sell someone short : 過小評価する, を見くびる(to underestimate) ・sentence someone to long terms in prison : ~に長期の刑を言い渡す ・sentence someone to ~ : <人に>~の刑を言い渡す ・serve someone right : 当然の報いだ ・set someone up : 人をだましてある役を演じさせる, はめる ・shake someone up : 目覚めさせる ・share ~ with someone : ~を教える, 伝える ・show someone around : 人を案内する ・sober someone up : 《口語》~の酔いをさます ・someone : 誰か, だれか, ある人 ・someone and someone's ilk : ~とその連中(仲間) ・stack the cards against someone : ~を不利な立場におく ・stand someone up : 約束した時間に現われずに約束を破る, デートをすっぽかす ・stand up for someone : ~を擁護して立ち上がる ・take a shine to someone : が好きになる, にほれる, (一目で)~が好きになる ・take it out on someone : 八つ当りする ・take someone by the hand and teach someone step by step : 手とり足とり ・take someone down a peg : の鼻柱をおる, をやりこめる ・take someone in : 警察に連行する ・take someone into one's confidence : に秘密を打ち明ける ・take someone on ~ : と争う, 戦う, に挑戦する, (の挑戦を)(~の挑戦を)受けて立つ ・take someone out : (散歩・映画などに)連れ出す, 誘う ・take someone up on ~ : (申し出・招待など)に応じる ・talk someone into : 人を説得して~させる ・talk someone out of ~ : 人に~しないように説得する ・throw someone a curve : 思いがけない行動で~を混乱させる ・throw someone a fish : 褒美を与えてやる ・throw someone off : ~を困惑させる, 狼狽させる(confuse someone) ・throw someone out : ~を追い出す ・till death do someone part : 死が~を分かつまで ・till someone is fully satisfied : 満足がいくまで, 納得いくまで ・to do someone justice : ~を公平に評すれば ・too much for someone to handle, be : 手にあまる ・torture someone to death : なぶり殺しにする ・trick someone into : 巧みな言葉で人を操って~させる ・turn someone in : のことを(警察などに)通報する, (犯罪を犯した場合)警察に行かせる, 自首する(させる) ・use someone as an excuse : ~をダシにする ・wait on someone hand and foot : 身の回りの世話をする, あれこれ~の世話をやく, ~の手足となって仕える ・walk out on someone : ~を見捨てる ・walk someone home : 人を家まで送る ・wipe clean one's debt to someone : ~への借りをなくす ・without someone realizing ~ : <人が>~に気がつかないうちに
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|