翻訳と辞書
Words near each other
・ いつか閉ざされた扉が開かれる日まで
・ いつか降る雪
・ いつか陽のあたる場所で
・ いつか離れる日が来ても
・ いつか青空
・ いつか風になる日
・ いつか黄昏の街で
・ いつき
・ いつき (掃海艇)
・ いつくしみセンター
いつくしみ深き
・ いつここ
・ いつだってMyサンタ
・ いつだってMyサンタ!
・ いつだって…
・ いつだって。
・ いつだってサポーター!
・ いつだって僕らは
・ いつでもあなたを
・ いつでもお天気気分


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

いつくしみ深き : ミニ英和和英辞書
いつくしみ深き[いつくしみふかき]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


いつくしみ深き : ウィキペディア日本語版
いつくしみ深き[いつくしみふかき]
いつくしみ深き」(いつくしみふかき、原題: What A Friend We Have In Jesus〈英語〉)は、賛美歌のひとつ。日本でも教会での結婚式葬式などで歌われることが多い。
== 歌詞 ==
この歌を作詞したのはアイルランドジョセフ・スクライヴェン (1819 - 1886) 。スクライヴェンはアイルランドのシーパトリックに生まれ、ダブリンのトリニティ・カレッジを卒業して、25歳の時にカナダに移住し、オンタリオの学校で教鞭を取った。彼は、プリマス・ブレズレン派に属して、一生を不幸な人や貧しい人への奉仕活動に捧げた。1886年にライス・レイクで溺死した。この歌は闘病生活をしていた母親を慰めるため、自らの婚約者を事故、病気で2度も失った絶望の中でもイエスを信頼する気持ちを綴った詩と言われている。
Hasting, Social Hymns, 1865 に匿名で収録されて、その後福音唱歌系の歌集に転載された。 その後一般の礼拝用歌集に必ず収録されるようになった。1920年に彼が溺死した場所に記念碑が建てられた。〔『讃美歌略解(歌詞の部)』181ページ〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「いつくしみ深き」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.