翻訳と辞書
Words near each other
・ いつまでもどこまでも
・ いつまでもどこまでも/バン・バン・バン
・ いつまでもショパン
・ いつまでもデブと思うなよ
・ いつまでもメリークリスマス
・ いつまでも二人で
・ いつまでも君の心に
・ いつまでも変わらぬ愛を
・ いつまでも好きでいたくて
・ いつまでも青春
いつまでも響くこのmelody
・ いつまでも響くこのmelody/マジカルスピーカー
・ いつみても平々凡々
・ いつみても平平凡凡
・ いつみても波乱万丈
・ いつみても波欄万丈
・ いつみても波瀾万丈
・ いつみても波瀾万丈 放送リスト
・ いつみても波瀾万丈の放送一覧
・ いつみの情報案内人 素敵にドキュメント


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

いつまでも響くこのmelody : ミニ英和和英辞書
いつまでも響くこのmelody[える]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ひびき]
  1. (io) (n) echo 2. sound 3. reverberation 4. noise 
響く : [ひびく]
  1. (v5k) to resound 

いつまでも響くこのmelody ( リダイレクト:いつまでも響くこのmelody/マジカルスピーカー ) : ウィキペディア日本語版
いつまでも響くこのmelody/マジカルスピーカー[いつまでもひびくこのめろでぃ]

いつまでも響くこのmelodyマジカルスピーカー」(いつまでもひびくこのメロディ/-)は、mihimaru GTの11枚目のシングル(両A面)。2006年8月16日発売。
==解説==

*「恋する気持ち/YES」以来となる両A面シングル。ジャケット及び収録曲違いの3タイプが発売された。そのうち1つは「マジカルスピーカー/いつまでも響くこのmelody」と収録曲を入れ替えたものである。
*シングル・アルバム通じて自身初のオリコン3位にランクインし、初動売上枚数も「気分上々↑↑」を上回ってグループ最高の順位、売り上げを記録した。
*初回盤Aは「いつまでも響くこのmelody」のPVを収録したDVD付属、初回盤Bは両A面2曲が入れ替わり、「マジカルスピーカー」が1曲目になったもの。こちらは「マジカルスピーカー」のPVを収録したDVDを付属している。通常盤は新曲「幸せなトキ」が追加収録されており、全ての発売形態で収録内容が異なっている。
*表題曲2曲ともに後発のアルバム『mihimagic』に収録されている。また今作は、日本レコード協会より「気分上々↑↑」に続いて自身2度目となるゴールドの認定も受けている。
*「タモリ倶楽部」の空耳アワーのコーナーで、逆空耳ソング(英語の歌詞に聞こえる日本語の歌詞)として紹介された。「あなたが笑う横顔」の部分が“ANOTHER GIRL WOULD NEVER TALK ABOUT IT”(日本語訳:他の女は「IT」について話さないよ)と聞こえるらしい。(投稿マーティー・フリードマン

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「いつまでも響くこのmelody/マジカルスピーカー」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.