翻訳と辞書
Words near each other
・ この世の愁い
・ この世の果て
・ この世の果てで恋を唄う少女YU-NO
・ この世の果ての家
・ この世の果てまで
・ この世の花
・ この世の限り
・ この世はすべてショー・ビジネス
・ この世は最高!
・ この世界がいつかは
この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた
・ この世界に愛を
・ この世界に生まれたわけ
・ この世界のどこかで
・ この世界のどこかに
・ この世界のモノでこの世界の者でない
・ この世界の片隅で
・ この世界の片隅に
・ この世界は僕らを待っていた
・ この世界を誰にも語らせないように


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた : ミニ英和和英辞書
この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた[このよ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

この世 : [このよ]
  1. (n,adj-no) this world 2. the present life
: [よ, せい]
 【名詞】 1. world 2. society 3. age 4. generation 
世界 : [せかい]
 【名詞】 1. the world 2. society 3. the universe 
: [か]
  1. (n,n-suf) department 2. section 
科学 : [かがく]
 【名詞】 1. science 
: [がく]
 【名詞】 1. learning 2. scholarship 3. erudition 4. knowledge 
: [ぶん]
 【名詞】 1. sentence 
文明 : [ぶんめい]
 【名詞】 1. civilization 2. civilisation 3. culture 

この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた : ウィキペディア日本語版
この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた[このよ]

この世界が消えたあとの 科学文明のつくりかた』(このせかいがきえたあとのかがくぶんめいのつくりかた、原題:''The Knowledge: How to Rebuild our World from Scratch'')は、2014年4月3日にから刊行された書籍宇宙生物学研究者でありサイエンスライターとしても活動するの著書として知られる〔「The Knowledge: How To Rebuild Our World From Scratch, by Lewis Dartnell 」The Times Higher Education 2014年4月3日〕。日本語訳版は2015年河出書房新社から刊行。
== 概要 ==
本書は現代の文明が瓦解したあとの世界において社会を再建するための方法をテーマとしており、農耕日用品の製造から科学を維持して文明を再興するための方策に至るまでを解説している〔「「この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた」(ルイス・ダートネル 著)河出書房新社 読売新聞 2015年9月11日〕〔「文明崩壊後に役立つ!?究極のサバイバルブック 日刊ゲンダイ 2015年9月25日〕。
2014年のうちにオランダ語ドイツ語ロシア語に翻訳され、2015年には日本語のほかスペイン語フランス語韓国語クロアチア語にも翻訳されている〔「TRANSLATIONS 」The Knowledge〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「この世界が消えたあとの科学文明のつくりかた」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.