翻訳と辞書
Words near each other
・ アブスブルゴ朝
・ アブスブルゴ王朝
・ アブスブール家
・ アブスー
・ アブセント・ライト
・ アブセント・ラヴァーズ
・ アブゼド・オマル・ドルダ
・ アブソリュート
・ アブソリュート ブレイジング インフィニティ
・ アブソリュート ブレイジングインフィニティ
アブソリュートタイム
・ アブソリュートブレイジングインフィニティ
・ アブソリュートリー・ファビュラス
・ アブソリュートリー・フリー
・ アブソリュート・ゼロ
・ アブソリュート・デュオ
・ アブソリュート位置検出器
・ アブソル
・ アブソルベント
・ アブソルーション


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

アブソリュートタイム : ミニ英和和英辞書
アブソリュートタイム[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

アブソリュートタイム ( リダイレクト:タイムスクープハンター ) : ウィキペディア日本語版
タイムスクープハンター[ちょうおん]

タイムスクープハンター』は、NHK総合テレビドキュメンタリードラマ歴史教養番組
== 番組内容 ==
未来から来た「時空ジャーナリスト」が時を遡って取材する「密着ドキュメント」という設定で、さまざまな時代の日本社会を題材に、実在する史料などから知られる庶民の生き様や風俗などの一端を、いわゆるモキュメンタリーの手法を用いてリアルなドラマ仕立てで再現してみせる。
本質的には歴史教養番組であり、一般のいわゆる時代劇などとは一線を画した作りである。史料にもとづく正確な時代考証をとくに重視し、また可能なかぎりのリアリティを追求した作風を維持している。「ジャーナリスト自身による手撮り映像」という設定でドラマは進められ、ときには取材対象人物への軽いインタビューなども交えて、表面からは見えにくい背景事情や当時の人々の思いなどについて理解できるように工夫されている。加えて、「ジャーナリスト自身が“本部”にいるアシスタントスタッフに問い合わせる」形で、さらに幅の広い関連情報が示されることもあり、これも視聴者の歴史理解を深めるのに役立っている。
そのほか、一般の時代劇とくらべると以下のような特徴が際立っている。
* 一般の時代劇で用いられる言語は現代人に理解できるように調整された一種の擬古文であるが、当番組ではそれぞれの時代や身分に応じた日本語のリアルな再現を試みている。たとえばそこが平安時代であれば、登場人物は平安時代の日本語を話す(ジャーナリスト側は現代語で話すため、日本語が大きく異なる場合は自動翻訳機で相手に伝える設定)。現代人にわかりにくい言葉遣いを用いる場合は、現代語に訳した字幕をのせることで対応している。
* 時代劇用のかつらの類を用いない。登場人物の髪型にさかやきが入る場合は、実際に役者の頭を剃髪している。
* スタジオセット撮影を行わない。全ての撮影はワープステーション江戸のような再現施設と、近代的な構造物の見えない山野でのみ行われる。
* 撮影用の照明機材をほとんど使用しない。日中は自然光を光源とし、夜間のシーンでは当時の照明器具のみによって撮影したり、また、「ジャーナリストが未来から持参した」という設定で、暗視カメラが多用される。
* 登場人物の服装などもリアリティに配慮しており、時代や身分によっては極端にみすぼらしい姿で登場する場合がある。また、一般の時代劇では無視されることの非常に多いお歯黒や白塗り化粧などの習俗についても、適宜再現してみせている。
とはいえ、決して娯楽性を軽んじているというわけではなく、多くの場合、ドラマ中盤あたりでちょっとした予期せぬ事件などが起きるようになっていて、軽いアクションやサスペンスの風味も味わえるように工夫されている。
ジャーナリスト役には要潤、本部アシスタントスタッフ(劇中では「ナビゲーター」と呼ばれる)役にを配し、SF味の効いた二人の扮装とともに、番組に花を添えている。なお要潤は、ごく簡単なものしか脚本を与えられておらず、撮影時においては自身でも知らない展開が目の前で次々と繰り広げられてゆくのを目の当たりにし、そこにアドリブで実況を加えるという撮影スタイルを初期より用いている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「タイムスクープハンター」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.