翻訳と辞書
Words near each other
・ アルノルト・シュヴァルツェネッガー
・ アルノルト・ゾンマーフェルト
・ アルノルト・ツヴァイク
・ アルノルト・ドイチュ
・ アルノルト・ハウザー
・ アルノルト・ヒュプナー
・ アルノルト・ヒューブナー
・ アルノルト・ビュッシャー
・ アルノルト・ファンヘネップ
・ アルノルト・ファン・エフモント
アルノルト・ファン・ヘネップ
・ アルノルト・フェルスター
・ アルノルト・ブルッヒンク
・ アルノルト・ブローネン
・ アルノルト・ベックリン
・ アルノルト・ホウブラーケン
・ アルノルト・ヤンセン
・ アルノルト・リューテル
・ アルノルト・ルーゲ
・ アルノルト・ロゼ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

アルノルト・ファン・ヘネップ : ミニ英和和英辞書
アルノルト・ファン・ヘネップ
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


アルノルト・ファン・ヘネップ : ウィキペディア日本語版
アルノルト・ファン・ヘネップ

アルノルト・ファン・ヘネップ(Arnold van Gennep, アーノルド・ファン・ジェネップ/アルノルド・ヴァン・ジェネップとも,1873年4月23日 - 1957年)は、フランスの文化人類学者民俗学者。1912年からスイスのヌーシャテル大学の教授を務めた。「通過儀礼」概念で後世に多くの影響を残した。
当時、デュルケーム学派がフランスの主流学派であったが、彼等は実地調査を行わなかった。対して、ファン・ヘネップは民族的習慣を生きた文化として重視し、精力的に民俗学資料を集め、『現代フランス民俗学』を出版した。後年、有力な民俗的資料として利用され、今日の社会史研究に大きな影響を与えている。
ファン・ヘネップはオランダ語読みで、フランス語読みではバン(ヴァン)・ジュネップ。ドイツ語読みでゲネップとも表記されることがある。父がフランス系軍人、母がオランダ貴族出身でヘネップ自身はドイツに生まれ、フランスで育ち活躍したことから、日本で用いられる現地読みに基づいた表記の混乱が生じたと推測される。
== 主要著作 ==

*'' Les rites de passage'', Emile Nourry, 1909.
 * 綾部恒雄・綾部裕子訳『通過儀礼』弘文堂、1977年
 * 秋山さと子・彌永信美訳『通過儀礼』思潮社、1977年
* ''Manuel de folklore français contemporain (titré Le Folklore français dans la réédition chez Robert Laffont, collection « Bouquins »)'', 1937-1958.




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「アルノルト・ファン・ヘネップ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.