|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ 於 : [お] 【名詞】 1. at 2. in 3. on ・ 於ける : [おける] 1. (exp) (uk) in 2. at ・ 宗 : [そう, しゅう] 【名詞】 1. sect ・ 宗教 : [しゅうきょう] 【名詞】 1. religion ・ 的 : [まと, てき] 【名詞】 1. mark 2. target ・ 迫害 : [はくがい] 1. (n,vs) persecution ・ 害 : [がい] 1. (n,vs) injury 2. harm 3. evil influence 4. damage
イランにおける信教の自由(イランにおけるしんきょうのじゆう)では、イランにおける信教の自由の扱いについて記述する。イランにはイスラム教を優位とする宗教的不平等、宗教の違いによる迫害が存在する。 ==背景== 現在のイランはイスラーム共和制であり、イスラーム教シーア派の聖職者達(但しイスラームでは建前上聖職者は居ないため、“実質的な”聖職者であるにとどまる)による神権政治が敷かれている。故に古典イスラーム法(シャリーア)が国法となっており、シャリーアには他の信仰に対するイスラームの絶対的優越性が明記されているため、イスラーム教徒による宗教的迫害を正当化する根拠となっている。これはイラン・イスラーム革命の最高指導者ホメイニ自身も明言していることであり、彼は自分の著作でたびたび非ムスリムはムスリムが支配的な国では差別されて当然であり、ズィンミーとして生きられるだけでも満足するべきと公言していた。〔Hukuma Islamiyya, n.p. (Beirut), n.d., pp. 30ff.; Vilayat-i Faqih, n.p., n.d., pp. 35ff.; English version (from the Arabic), Islamic Government (U.S. Joint Publications Research Service 72663, 1979), pp. 22ff.; French version (from the Persian), Pour un gouvernement islamique (Paris, 1979), pp. 31ff. Another version in Hamid Algar, Islam and Revolution: Writings and Declarations of Imam Khomeini (Berkeley, 1981), pp. 45ff. 〕また後述するようにイランではバハーイー教徒が厳しく迫害されているが、彼等の信仰を『有害であり受け入れがたい』として、ズィンミー相当の権利すら与えることを拒んだのもホメイニである。〔James Cockroft著 "Seven Days"(七日間)〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「イランにおける信教の自由」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Freedom of religion in Iran 」があります。 スポンサード リンク
|