|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ウェールズ : [うぇーるず] 【名詞】 1. Wales 2. (n) Wales ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ トライ : [とらい] 【名詞】 1. try 2. (n) try
ウェールズのトライアド(Welsh Triads、ウェールズ語:、グレートブリテン島の三題詩)は、ウェールズの伝承、神話、伝説の歴史の断片を残した中世写本の中に含まれている、関連性のある3つで1組の詩群(三題詩)のことである。''、グレートブリテン島の三題詩)は、ウェールズの伝承、神話、伝説の歴史の断片を残した中世写本の中に含まれている、関連性のある3つで1組の詩群(三題詩)のことである。 ==内容== テキストの中で言及されているのは、後期ローマン・ブリテン時代のアーサー王をはじめとする半=歴史的キャラクター、祝福されたブラン(:en:Bran the Blessed)といった神話の人物、ブリタニー公アラン4世(:en:Alan IV, Duke of Brittany, Alan Fyrganとも呼ばれる)など実在が証明されている人々、カスワラウンやカラドッグ(カラタクス(:en:Caratacus))といったブリテンの鉄器時代のキャラクターたちである。 トライアドの中には、例えば、「3人のブリテン島の取るに足らないバード(吟遊詩人)たち」といった、何がしかの共通項を持つ3人のキャラクターを簡単に列挙しただけのものもあれば、かなりの量の物語体の説明をしているものもある。おそらく、トライアドの形式は、元々はウェールズのバード(:en:Bard)たち・詩人たちが、自分たちの詩や物語を作る上で、記憶術の助けとすべく生み出したものだったのが、後には、ウェールズ文学の修辞的技巧になってしまったのだと思われる。中世ウェールズの物語『クルフッフとオルウェン』(:en:Culhwch and Olwen)の中には多くのトライアドがはめ込まれている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ウェールズのトライアド」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|