|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ ランス : [らんす] 【名詞】 1. lance 2. (n) lance ・ 便 : [べん, よすが] 【名詞】 1. way 2. means ・ 墜落 : [ついらく] 1. (n,vs) falling 2. crashing ・ 墜落事故 : [ついらくじこ] (n) a plane crash ・ 落 : [おち] 【名詞】 1. joke punch line ・ 事 : [こと] 【名詞】 1. thing 2. matter 3. fact 4. circumstances 5. business 6. reason 7. experience ・ 事故 : [じこ] 【名詞】 1. accident 2. incident 3. trouble 4. circumstances 5. reasons ・ 故 : [ゆえ] 1. (n-adv,n) reason 2. cause 3. circumstances
エールフランス447便墜落事故(エールフランス447びんついらくじこ)とは、2009年6月1日、エールフランス447便が大西洋上に墜落した航空事故である。 == 乗客・乗務員 == *乗員:12名 *コックピットクルー:3名 *機長:マルク・デュボア(58歳) *副操縦士:ピエール・ボナン(32歳) *交代パイロット:ダビッド・ロベール(37歳) *客室乗務員:9名 *乗客:216名 事故機には、3人の操縦士と客室乗務員9人、計12人が乗務していた。乗客は、126人の成人男性、82人の成人女性のほか、7人の子ども、1人の乳児だった。エールフランスによると、乗客乗員の国籍は大部分がフランス人(61人)とブラジル人(58人)、次いでドイツ人(26人)である。 2009年6月1日同社発表による、乗客・乗員の国籍のリストを下記に示す (これは6月3日発表の、搭乗した乗員・乗客75名の部分的リストも含まれる)。 以下は各国政府等、他の情報源の発表〔Passenger List 〕による: ブラジル人では、旧ブラジル皇帝家の子孫の1人で、将来的にヴァソウラス系ブラジル帝位請求者となることが確実視されていたペドロ・ルイス・デ・オルレアンス・イ・ブラガンサの搭乗も確認された。 ミシュラングループのフランス人の幹部社員1人と、ラテンアメリカの最高経営責任者を含むブラジル人の幹部社員2人、ドイツの鉄鋼会社ティッセン・クルップのブラジルの関連企業のCSAの社長、そして中華人民共和国の国営報道メディアの8人と海外在住のファーウェイの従業員1人、同国の鉄鋼企業の6人も乗客だった。 アイルランド外務省は、ベルファスト、ダブリン、およびティペラリーから1人ずつ、女性市民3人の搭乗を確認した。この内ベルファストからの乗客はリバーダンスのブロードウェイ公演に出演した俳優で、ブラジルでの休暇から帰国中と判明した。 スウェーデン大使館によれば、同国人に女性2人と、生後23カ月の幼児を含む合計3人の乗客がいた。しかし、この報告はエールフランスによる発表と矛盾する。同社は、全乗客中のスウェーデン人は1人のみと発表した。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「エールフランス447便墜落事故」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|